O Evangelho da Prosperidade acredita que Deus nos quer recompensar se tivermos o tipo correto de fé. | TED | يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان. |
Às vezes tens de ter um pouco de fé. | Open Subtitles | أحياناً عليك فقط ان تأخذ وثبة من الإيمان |
"A limpeza é quase divinal. " | Open Subtitles | " النظافة من الإيمان ". |
"A limpeza é quase divinal. " | Open Subtitles | " النظافة من الإيمان ". |
Quero dizer, o meu campo é de certo modo, a fé e a escrita juntando-as, de forma abrupta. | TED | أعني، عالمي هو نوع من الإيمان والكتابة ونوع من التمايل جنبًا إلى جنب. |
- Ele tem tanta fé na tua competência. | Open Subtitles | لديه الكثير من الإيمان في قدراتك القانونية |
Nenhuma embalagem de fé, com referências da Bíblia para as provar. | TED | لم يكن لدي عبارات منمقة من الإيمان أقدمها لهم مع دلائل تثبتها من الكتاب المقدس. |
a fé em coisas que não podemos ver, que não podem ser provadas, não é de todo o tipo de fé com que me identifique. | TED | والآن, الأيمان بالأشياء التي لا يمكن أن نراها, أو أن نثبتها, هو ليس ذلك النوع من الإيمان الذي أرتبط به فعلا |
Lá tás tu com esss ondas negativas outra vez! Tem um pouco de fé, querido! . | Open Subtitles | هكذا , تشاؤم أكثر تحلى بالقليل من الإيمان , يا صغيرى |
Vais ter de ter um pouco de fé. | Open Subtitles | سوف يكون عليكم أن يكون لديكم القليل من الإيمان هنا |
Sr., voçê me revelou um mundo de fé, além do mundo da ciência. | Open Subtitles | سيدي ، فيلمك كشف لي عالماً من الإيمان أفضل بكثير من عالم العلوم |
Porque já estou a ficar com uma grande dose de fé, mesmo tendo em conta a treta do demónio. | Open Subtitles | لإنني كنت سأخذ وثبات قويه من الإيمان بالأخذ في الإعتبار تفاهات الكائن الشيطاني هذا |
"A limpeza é quase divinal. " | Open Subtitles | " النظافة من الإيمان ". |
-"A limpeza é quase divinal. " | Open Subtitles | " النظافة من الإيمان ". |
O Karma nunca me tinha ficar mal antes, mas cada dia que passava fazia-me perder mais a fé. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقيّة التي لم تخذلني من قبل لكن بانقضاء كل يوم خسرت المزيد من الإيمان |
É bom finalmente ver alguém ter um pouco de fé na humanidade por aqui. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية |
Colocas muita fé na mensagem - dessa tal Abby. | Open Subtitles | وضع عدد ضخم من الإيمان في هذا الشخص آبي وتضمينه في الرسالة. |