"من البارود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de pólvora
        
    Vou buscar um barril de pólvora. Vê se encontras uns trapos. Podemos usá-los para fazer buchas. Open Subtitles سأحضر صندوقاً من البارود ، انظر إذا كان بإمكانك العثور على بعض الخِرق للحشو
    Ninguém dorme esta manhã. Ponha um carregamento duplo de pólvora. Open Subtitles لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود
    Quero que abra um sulco na haste da flecha, onde caiba uma boa pitada de pólvora. Open Subtitles حسنا ، اريدك ان تحفري تجويفا في عصا السهم فقط بما يكفي لحفنة من البارود
    Acho que é um barril de pólvora e que vocês se divertem a brincar com fósforos. Open Subtitles أعتقد أنها براميل من البارود و أعتقد أنكم تلعبون بأعواد الثقاب
    Esta multidão era um barril de pólvora e alguém nela foi a faísca. Open Subtitles هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة.
    Até que as duas partes aceitem os termos, é como estar sentado num barril de pólvora. Open Subtitles حتى يوافق الطرفين على الشروط فأنت تجلس على برميل من البارود
    Não te preocupes com isso. O que é que ele quer com três toneladas de pólvora? Open Subtitles دعك من ذلك , ماذا يريد من 6000 باوند من البارود ؟
    Como podem observar, colocamos uma porção de pólvora... que acalcamos no cano. De seguida colocamos um pedaço de papel. E agora a bala. Open Subtitles كما ترون، نأخذ نسبة من البارود ونصبها بالسلاح يتبع ذلك حشوة من الورق، ثم الرصاصة
    - Termina o trabalho. - Cuidado, isso é uma grande quantidade de pólvora pura. Open Subtitles انجزوا المهمة احترس هذة كمية كبيرة من البارود
    200 barris de pólvora desapareceram para as mãos dos nossos inimigos. Open Subtitles 200 برمييل من البارود اختفى في يد أعدائنا
    Tirou-nos os C-4s! Dez mil cartucheiras, 1 .500 quilos de pólvora, todas as nossas armas! Open Subtitles صادر 10,000 طلقة و 3000 رطل من البارود
    Se tivesse o conhecimento científico de pólvora e fulminantes que tenho hoje... talvez ainda tivesse as minhas pernas. Open Subtitles إذا أنا كان عندي الفهم العلمي من البارود ومبادىء القراءة لدي اليوم... ... أنايمكننيانأقفهنا
    Aquilo é um barril de pólvora. Open Subtitles إنهما يجلسان في برميل من البارود.
    Os ingleses colocaram uma carroça cheia de pólvora próxima do canhão, para facilitar o recarregamento. Open Subtitles وضع "الإنجليز"عربة كاملة من البارود بجانب المدفع، لسهولة إعادة شحن.
    Ouve isto: "45 quilos de pólvora." Open Subtitles إسمعاهذا: " مئة باوند من البارود "
    Ao disparar uma arma, alojam-se na pele grãos de pólvora. Open Subtitles ... نعم صب,أنت تعلم عندما تطلق النار تصبح جزءا لا يتجزأ من حبيبات صغيرة من البارود في ... الجلد ويمكن الآن إزالتها عن طريق
    Isto é o cartucho de pólvora e isto é a ignição. Open Subtitles هذه قارورة من البارود وهذه هى الفتيل...
    - Está sentado num barril de pólvora. Open Subtitles -أنت تجلس على برميل من البارود, حسناً؟
    Izod, vai buscar outro litro de pólvora ao arsenal. Open Subtitles (أيزود) إذهب وأحضر لتر آخر من البارود من مستودع الذخيرة.
    e privar os nossos inimigos de pólvora. Open Subtitles وحرمان أعدائنا من البارود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more