"من التحديات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de problemas
        
    • de dificuldades
        
    • de desafios
        
    • desafios pela
        
    Portanto, precisamos de pensar neste tipo de problemas. TED لذا نحن بحاجة للتفكير بهذه الأنواع من التحديات.
    É a isso que chamamos a tragédia dos algoritmos comuns, e isso apresenta novos tipos de problemas. TED وهذا مايمكننا أن نسميه تراجيديا المشاع الخوارزمية، وهي تقدم أنواعا جديدة من التحديات.
    Podem ser coisas pequenas ou grandes, ou coisas de tamanho médio. E fazer uma palestra TED apresenta todo um conjunto de problemas que posso resolver. TED سواءً كانت هذه المشاكل معقدة أو بسيطة أو بينهما فمثلاً إلقاء محاضرة في TED يطرح الكثير من التحديات التي يمكنني حلها
    O meu "design", à medida que nos aventuramos pelo desconhecido, está pleno de desafios e de dificuldades no mundo real. TED إن تصميمي والذي يأخذكم إلى حفرة الأرنب محفوف بالعديد من التحديات والصعوبات في أرض الواقع
    Há um conjunto de desafios sociais que não me preocupam muito, e que são captados em imagens como esta. TED وهناك مجموعة من التحديات المجتمعية التي لا تجعلني قلقا في الواقع، و هي ملتقطة في صور كهذه.
    Temos muitos desafios pela frente. Open Subtitles الأمر هو أن هناك الكثير من التحديات أمامنا
    No entanto, depois de toda a atenção que colheu, e todo o conhecimento que eles colheram. assim como a maior fatia do financiamento, aqui estamos nós perante a mesma ladainha de problemas intratáveis e muitos novos desafios. TED ورغم أنهم يحظون باهتمام بالغ، ورغم كل هذه المعرفة التي قدّموها، والتي كما يُقال حصة الأسد، ها نحن ذا نقف أمام نفس المعضلات والكثير من التحديات الإضافية.
    Quando decidi candidatar-me, a taxa de pobreza era de 23%, a taxa de quem ia para a universidade era de 17%, e havia uma série de problemas fora do alcance de quem tinha 21 anos. TED في الوقت الذي قررت فيه الترشح للمنصب، كانت نسبة الفقر 23%، وكان معدل بقاء الطلاب في الجامعات 17% ومجموعة من التحديات والقضايا التي تفوق قدرات أي أحد في عمر الـ 21.
    Tive de enfrentar toda uma nova série de dificuldades. TED وواجهت مجموعة جديدة كلياً من التحديات.
    Terás que passar uma série de desafios contra fortes oponentes. Open Subtitles يجب عليكِ المرور بسلسلة من التحديات ضد خصوم أقوياء
    Vamos enfrentar duas ordens de desafios realmente espinhosos à medida que formos mergulhando no futuro que estamos a criar. TED سنجد أنفسنا في مواجهة مجموعتين من التحديات كلّما غصنا أعمق نحو المستقبل الذي تقوم بإنشاءه.
    Como veem, há imensos desafios pela frente, mas é um exemplo das muitas centenas de ideias que precisamos para avançar. TED إذاً، تعرفون ، هناك الكثير من التحديات التي تنتظرنا ، لكنه مثال للعديد من مئات المئات من الأفكار التي ينبغي أن نتقدم بها .
    - Ainda temos muitos desafios pela frente... Open Subtitles - لا تزال هناك... ... العديد من التحديات التي تواجهنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more