"من الجحيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de inferno
        
    • dos diabos
        
    • do inferno
        
    • no inferno
        
    • do caraças
        
    • Quem diabo
        
    • do abismo
        
    • Quem diabos
        
    E que tipo de inferno irá enfrentar numa prisão federal? Open Subtitles وأي نوع من الجحيم سيحظى به داخل سجن فيدرالي؟
    Se reprovar, são apenas mais 12 meses de inferno." Open Subtitles اذا فشلتى , ستبقى 12 شهر من الجحيم
    E tiveste um ano dos diabos. Open Subtitles مرت عليك سنوات من الجحيم أيضاً الإنتقال..
    Uma tempestade dos diabos chegará aqui a qualquer momento. Open Subtitles إسمعونى عاصفة من الجحيم ستأتى على هذا المكان فى أيّ وقت
    Anda mais um passo e virás para este lado do inferno. Open Subtitles قف في الخط القادم تأتى إلى، هذا الجانب من الجحيم
    Não, nesta altura do ano, faz mais calor que no inferno. Open Subtitles لا، في هذا الوقت من العام يكون الجو أكثر حرارة من الجحيم نفسه
    Vocês sabem, se nós os combatermos, será uma batalha do caraças. Open Subtitles اتعلم اننا لو قاتلناهم ستكون معركة من الجحيم
    - Quem diabo é você afinal? Open Subtitles من الجحيم أنت على أية حال ؟
    Vieste do abismo e tens de voltar para o abismo. Open Subtitles من الجحيم أتيت، و إلى الجحيم يجب أن ترجع
    - Quem diabos é o Alfonso? Open Subtitles - من الجحيم هو ألفونسو؟
    Não entendes que tipo de inferno acabei de passar... por tua causa. Open Subtitles أنت لا تفهم ما نوع من الجحيم أنا فقط ذهبت من خلال بسببك.
    Porque ele passou 8 anos de inferno com aqueles homens. Open Subtitles لأنه كان في 8 سنوات من الجحيم مع أولئك الرجال.
    Cruzados! Preparem-se para 48 minutos de inferno! Open Subtitles كروسيدايرز استعدوا لـ 48 دقيقة من الجحيم
    Uma relação dos diabos! Que quer dizer com "de novo juntos"? Open Subtitles نعم ، انتِ تتحدثين عن مباراه من الجحيم
    Ele teve um ano dos diabos. Open Subtitles هو كَانَ عِنْدَهُ السَنَةُ من الجحيم.
    Ele teve um ano levado dos diabos. Open Subtitles هو فقط... هوكَانَعِنْدَهُ السَنَة من الجحيم.
    - Não, não Olan Beauregard III... advogado em demanda do inferno. Open Subtitles لا لا ، ليس أولان بورغارد الثالث المستشار من الجحيم
    Você está nas mãos dela agora. Elas podem ser mãos gentis, ou podem ser as mãos do inferno. Open Subtitles أنت بين يديها الآن ، يمكن أن تكونا ناعمتين ولكن يمكن أن يكونا يدان من الجحيم
    Se eu te pedir para apanhar lixo no inferno, é isso que farás. Open Subtitles لو طلبت منك إخراج النفايات من الجحيم ستفعل ذلك
    Pelo menos não era enxofre, disponível apenas no inferno. Open Subtitles على الأقل لم يكن كبريتاً، المتوفر من الجحيم فقط
    Deve ter sido uma carta do caraças! Open Subtitles هذه يجب أن تكون رسالة من الجحيم.
    Ele teve um dia do caraças. Open Subtitles قدّ مرّ بيومٍ من الجحيم.
    - Quem diabo é este? Open Subtitles - من الجحيم هو هذا؟
    Eles acreditavam que a caveira podia atrair a Besta do abismo. Open Subtitles يعتقد بأن هذه الجمجمة قادرة على جلب الوحش من الجحيم.
    Quem diabos é esse? Open Subtitles - من الجحيم هو أن؟ - لا بأس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more