Isso dá muito trabalho. Tiro os olhos, e livro-me do corpo. | Open Subtitles | هذه مشاكل كثيرة سأحصل على العينين و أتخلص من الجسد |
Há dois dias, partes do corpo queimadas com cigarros foram encontradas num parque nacional, que foi outrora o local da Batalha de Chancellorsville. | Open Subtitles | قبل يومين اجزاء من الجسد مع حروق من السجائر استعيدت من حديقة وطنية و التي كانت منذ زمن موقع معركة تشانسلورسفيل |
Gostam de explorar cada centímetro do corpo humano, por dentro. | Open Subtitles | يحب استكشاف كل بوصة من الجسد البشري من الداخل |
Esta é uma despedida ao meu amor, que, após uma noite de vinho, canção e variados prazeres da carne vai voltar à vivenda com o Corky. | Open Subtitles | هذه حفلة التكريم لحبي اغنية وملذات متنوعة من الجسد |
O que me diz que a culpa não é da carne, mas da puta. | Open Subtitles | مما يشير أن الخطأ ليس من الجسد -بل من العاهرة ذاتها |
...como esta parte do corpo que não toca no instrumento ajuda o desempenho musical. | TED | كيف ان هذا الجزء من الجسد و الذي لا يقوم بلمس الالة يساعد في الاداء الموسيقي حقيقة |
Então, se cada centímetro do corpo está pronto e à espera que nos mexamos, o que é que acontece se não o fizermos? | TED | لذلك فإذا كان كل إنش من الجسد جاهز وينتظرك للتحرك ماذا يحدث عندما لا تتحرك؟ |
Principalmente se for tanto a da alma como a do corpo. | Open Subtitles | لا سيما إذا كانت تخص الروح اكثر من الجسد |
Hoje aprenderam... a última e maior verdade do ninja... o último dom não vem do corpo... mas da mente. | Open Subtitles | لقد تعلمتم الليلة آخر وأعظم حقيقة في النينجا السيادة المطلقة لا تأتي من الجسد فقط |
Expele os micróbios do corpo para o ar. | Open Subtitles | يطرد الجراثيم المريضة من الجسد إلى الهواء. |
Dos 206 ossos do corpo humano, o hióide é o único... que não é articulado com outro. | Open Subtitles | أجل من بين الـ 206 عظمه من الجسد, عظام العنق هي الوحيدة التي ليست مرتبطة بأخرى |
As pessoas atingidas por um relâmpago ficam feridas no local onde o raio entrou e saiu do corpo. | Open Subtitles | عادة الناس المُصابون من قبل البرق لديهم جرح حيث السهم دخل و خرج من الجسد |
É como se estivesse a ter esta coisa do sobrenatural, a experiência fora do corpo. | Open Subtitles | يبدو أنني أمتلك تلك القوة الخارقة خروج الروح من الجسد |
Dizem ser actividades paranormais. Experiência de separação do corpo. | Open Subtitles | ينسبون هذا إلى الأمور الغير طبيعية تجربة الخروج من الجسد |
Essa parte do cérebro está directamente vinculada... às experiências de separação do corpo. | Open Subtitles | ذلك الجزء من الدماغ، مرتبط مباشرة بتجربة الخروج من الجسد |
Conhece o lugar do corpo onde os médicos legistas, raramente inspeccionam marcas de agulha? | Open Subtitles | هل تعرف الجزء من الجسد الذي نادراً ما يتفقّد الأطباء الشرعيين فيه علامات إبرة؟ |
Se algumas das partes do corpo foram para o público, podem ficar com elas menos o fígado. | Open Subtitles | لو طار جزء من الجسد على الحشد احتفظ به عدى الكبد |
O nosso amor está para além da carne. | Open Subtitles | حبنا اعظم من الجسد. |
Mas, são os meus pecados da carne. | Open Subtitles | لكن خطاياي من الجسد |