A escrita, no seu conjunto, mostra elusivos, mas no entanto claros, sinais de loucura." | Open Subtitles | إلى وجود إشارات من الجنون نعم ,حضرة المفتش |
Meu querido, querido Norman, esta absurda separação forçada é claramente uma espécie de loucura, muito especialmente da minha mãe, mas para mim, meu querido, você está aqui. | Open Subtitles | عزيزي , عزيزي نورمان هذا الإفتراق الإجباري السخيف بالتأكيد نوع من الجنون بشكل خاص، امي لكنَّك هنا، عزيزي، لي |
Padre, diga-lhe, diga-lhe que É loucura voltar àquele sítio. | Open Subtitles | أبتاه،قل له،أنه من الجنون العودة إلى ذلك المكان |
E não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. | Open Subtitles | وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء |
É de doidos fazer um tratamento com base num jogo. | Open Subtitles | لكنّ من الجنون أن تعالج مريضك بناءً على لعبة |
Andamos às voltas e voltas, sem saberes o que fizeste ou não fizeste, o nosso ciclo infinito de insanidade. | Open Subtitles | يحدث الأمر مرات و مرات عدم معرفتك ماذا فعلت أم لم تفعل حلقتنا الغير منتهية من الجنون |
É uma loucura pensar que ela poderá gostar de mim? | Open Subtitles | هل من الجنون التفكير بأنها قد تحبني يوماً ما |
Eu tenho um pouco de loucura. Todos temos. | Open Subtitles | أنا بلا شك لدي نوع من الجنون بداخلي كلنا نملك ذلك |
Dez kilos de loucura e cinco de equipamento. | Open Subtitles | إنه عشرين رطلٌ من الجنون في كيس من خمسة أرطال |
Que nome você dá a um tipo particular de loucura, quando tem alucinações? | Open Subtitles | مالذي تسمين النوع العشوائي من الجنون ؟ عندما تنتابك التخيلات ؟ |
Ele só quer dar mistério à sua triste história de loucura. | Open Subtitles | إنّه يحاول أن يصفّي ذهنه لأجل قصّته الحزينة قليلاً من الجنون |
Eles adoravam correr, é uma espécie de loucura, uma loucura potencialmente autodestrutiva. | Open Subtitles | ،لقد كانوا متيمن بالتسابق إنه نوع من الجنون بالمقابل السعي إلى تدمير النفس جنون كذلك |
É loucura a ovelha falar sobre paz com o lobo. | Open Subtitles | من الجنون أن تتفاوض النعجة مع الذئب على السلام |
É loucura pensar que podem ser pessoas que conhecemos. | Open Subtitles | من الجنون التفكير هكذا ربما يكونون أناس نعرفهم |
Eu sei. É loucura, alguém ter vontade para fazer estas coisas. | Open Subtitles | أعرف بأنه من الجنون القيام بمثل هذا النوع من العمليات |
Fará se a conseguir manter longe da loucura. | Open Subtitles | حسنا، سوف إذا كنت يمكن أن تبقي لها من الجنون. |
Não é interessante, que o comportamento religioso esteja tão perto da loucura, que não os consigamos distinguir. | Open Subtitles | أمر شيق السلوك الديني قريب من الجنون لدرجة ألا نعرف الفارق |
O que quer que pensem do criacionismo — eu penso que é de doidos — eles fizeram um ótimo trabalho. | TED | كل ما يمكنكم ان تتخيلوه عن الخلق و اعتقد انه ضرب من الجنون لقد قاموا بعمل عظيم |
Sei que parece de doidos mas tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ضربٌ من الجنون لكن عليكِ تصديقي |
A definição de insanidade é fazer a mesma coisa repetidamente e esperar um resultado diferente. | Open Subtitles | من الجنون تكرار فعل نفس الشئ مراراً وتكراراً أملاً بإيجاد نتيجة مختلفة |
É uma loucura pensar que estamos a fazer uma cirurgia, a tentar remover um cancro, e não sabermos onde é que o cancro está. | TED | من الجنون الاعتقاد اننا نجري جراحة اننا نحاول استأصال سرطان لا نعلم اين هو |
Sei que é louco eu estar aqui, mas seria mais louco não vir. | Open Subtitles | أعلم بأنه جنون بأنني هنا لكن كان من الجنون عدم القدوم |
Por favor... consegue ouvir-se a si próprio? isso É de loucos... | Open Subtitles | أرجوك أعتقد أن الذي سمعته كان شيء من الجنون |