"من الحزب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do Partido
        
    • o Partido
        
    • uma festa
        
    E altos oficiais do Partido Nazi estavam por toda parte. Open Subtitles وكبار المسؤولين من الحزب النازي منتشرين بالمكان
    As autoridades informaram que receberam uma chamada telefónica do Partido Revolucionário Americano, a reivindicar responsabilidades. Open Subtitles السلطات قد أعلنت أنها قد تلقت مكالمة تليفونية من الحزب الثوري الأمريكي تعلن مسئوليته عن الحريق
    Se te autodestruíres, vai demorar anos a reconstruir a plataforma do Partido. Open Subtitles اذا قررت ان تدمر نفسك فهذا سيستغرق من الحزب سنوات لاعاده اخفاء هذا الامر
    São só os defensores do tradicionalismo conservador, a tentar livrar o Partido de republicanos cobardes e moderados. Open Subtitles إضافة إلى الإتهام عن طريق الجمعيات إنها مجرد شرطة الحزب المحافظ النقية في محاولة من الحزب
    Esta é uma festa diferente que hoje temos aqui. Open Subtitles هذا نوع مختلف من الحزب نحن سيكون لدينا هنا اليوم
    Uma investigação secreta ao incidente realizada pelas SS chegou a Himmler, que observou que Battel deveria ser preso depois da guerra e expulso do Partido nazi. Open Subtitles تحقيق سري فى الحادثة من "قبل إس إس وصل "هيملر الذي لأشرّ بأنّ "باتل" يجب أن يُعتقل بعد الحرب ويُطرد من الحزب النازي
    Estou cansado do Partido Republicano e do Democrata. - Arriscado. Open Subtitles لقد ضجرت من الحزب الجمهوري و الحزب الديمقراطي.
    Que diriam os seus camaradas do Partido Comunista do Canadá, que liderou entre 1971 e 1982, de me ter voltado as costas? Open Subtitles ماذا عن زملائك من الحزب الشيوعي في كندا الذي ترأسته من عام 1971 إلى 1982 هل تذكرك بإحباطي؟
    Esta alcateia existia muito antes do Partido Nazi. Open Subtitles هذه الزمرة يعود تاريخها لأبعد من الحزب النازي
    Acho que ele se afastou mesmo do Partido Republicano contemporâneo. Open Subtitles ‏أعتقد أنه نفر من الحزب الجمهوري المعاصر. ‏
    Para perceber isso voltei à Turquia cerca de um ano depois dos protestos de Gezi e entrevistei uma série de pessoas, desde ativistas a políticos, pessoas do Partido no poder, do Partido da oposição e dos movimentos. TED لكي أفهم هذا، عدت إلى تركيا بعد حوالي سنة من مظاهرات غيزى وأجريت مقابلات مع مجموعة من الناس منهم النشطاء ومنهم السياسيين، من الحزب الحاكم وحزب المعارضة والحركات.
    Para perceber tudo isto entrevistei um dos funcionários mais altos do Partido no poder na Turquia, e perguntei-lhe: "Como é que faz?" TED لكى أفهم كل هذا، أجريت مقابلة مع مسؤول كبير من الحزب الحاكم فى تركيا، وسألته: "كيف تفعل ما تفعله؟"
    Algumas vieram do Partido que perdera. TED وبعضها جاءت من الحزب الذي خسر.
    Os estudantes apoiam um novo líder, Chiang Kai-shek do Partido Nacionalista. Open Subtitles إن طلبة الصين يدعمون قائداً جديداً شيانج كاي-شيك من الحزب القومي
    A Tina diz que te expulsam do Partido por causa do mural do palácio. Open Subtitles "تينا" تقول أنهم سيطردونك من الحزب بسبب اللوحة التي تعمل عليها في القصر
    Vários membros proeminentes do Partido foram assassinados, Inspector Chefe. Open Subtitles -عدّة أعضاء بارزين من الحزب قد اغتيلوا، أيّها المفتّش ..
    Presumi que era do interesse do Partido. Não podia recusar. Open Subtitles -افترضت أنها كانت من الحزب لم أستطع الرفض
    Jogada chocante da Vice-Presidente, deixar o Partido e concorrer contra o seu chefe, enquanto se recusa a deixar a Casa Branca. Open Subtitles إنه تصرف مفاجئ من نائبة الرئيس أن تقسّم الأصوات وتنسحب من الحزب وأن ترسح نفسها ضد رئيسها
    Mas também um jovem que ele apadrinha, um orador muito poderoso que exige que o Partido se desligue completamente de si. Open Subtitles -متحدث قوى جدا يطلب من الحزب أن يفصل نفسه عنك كليا ً
    Donald Trump anuncia hoje que também ele vai passar do GOP para o Partido Reformista e pode procurar a nomeação presidencial. Open Subtitles ‏يعلن "دونالد ترامب" اليوم،‏ ‏‏أنه هو الآخر، سينتقل من الحزب الجمهوري ‏إلى حزب الإصلاح‏ ‏‏وقد يسعى لنيل ترشيحهم له ‏لخوض السباق الرئاسي.
    Esta manhã, quatro individuos que iam para casa de uma festa bateram-me por trás. Open Subtitles في الصباح، أصبحت مصدوم من الخلف بأربعة رجوع للبيت رجال frat من الحزب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more