Então vão reparar que muitos dos símbolos se parecem com imagens de humanos, de insetos, de peixes, de aves. | TED | ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور. |
Há cerca de um milhão de espécies conhecidas de insetos no mundo, mas a maior parte tem um dos cinco tipos comuns de aparelhos bucais. | TED | هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم. |
Os pirilampos pertencem a um grupo muito bonito e variado de insetos, os besouros. | TED | تنتمي اليراعات إلى مجموعة جميلة جدًّا ومتنوعة من الحشرات: الخنافس. |
Existem mais de mil espécies de insectos comestíveis em todo o mundo. | TED | هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية. |
Apanhou uma fobia de insectos para o resto da vida. | Open Subtitles | كانت لديها ذلك الخوف المُروع من الحشرات طوال حياتها |
Depois de te livrares dos insectos que se moviam através dos teus fios de Chakra... | Open Subtitles | بعد أن قمت بالتخلص من الحشرات التي كانت تتحرك عبر خيوطك التشاكرا كفخّ |
Uma é quando és molestada pela família, a outra parece-se com insectos. | Open Subtitles | الأولى هي زنا المحارم عندما يتحرش والدك و الثانيه هي من الحشرات كالصراصير والبق |
Em quase todos os mamíferos em que possamos pensar identificou-se uma feromona e claro, também num enorme número de insetos. | TED | وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك تم تحديد فيرومونها، وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات. |
Cada árvore, cada copa, chega a ter 10 mil espécies de insetos dentro, sem falar nos milhões de espécies de fungos, bactérias, etc. | TED | فيها 10 آلاف فصيلة من الحشرات غير ملايين الفصائل الأخرى من الفطريات والبكتريا الخ كل نوع هو عالم غريب عنا |
E desconfio que, se tivessem lá posto as aranhas, a combinação de insetos e aranhas teria atingido o primeiro lugar. | TED | وأعتقد إننا إذا أضفنا العناكب، ستتصدرهذه التوليفة من الحشرات والعناكب القائمة. |
Há quase 2000 espécies de insetos que são transformados em comida constituindo uma grande parte das dietas do dia-a-dia de dois mil milhões de pessoas no planeta. | TED | قرابة ألفي نوع من الحشرات تحوّل إلى طعام، مشكلة جزء كبيرا من الغذاء اليومي لملياري شخص حول العالم. |
Comportam-se como um enxame em que se relacionam uns com os outros, segundo o modelo do comportamento dos enxames de insetos e podem ser fabricados em grande número. | TED | وهي تتصرف كسرب والتي ترتبط ببعضها البعض ، وقد صممت على شكل سرب من الحشرات ، ومن الممكن تجميعها بأعداد ضخمة جداً. |
Neste quadro, podemos ver qual é o impacto dum controlo biológico bem sucedido por meio de insetos bons. | TED | في هذا الجدول، يمكنك فعلا رؤية ما هو تأثير السيطرة البيولوجية الناجحة من الحشرات الجيدة. |
Os fabricantes, um grupo pouco conhecido de insetos chamados Antipluria urichi , vivem ali debaixo. | Open Subtitles | المنتجون، مجموعة قليلة الشهرة من الحشرات تسمّى غازلات الشباك، تعيش بالأسفل. |
Existem seis milhões de espécies de insectos no planeta, seis milhões de espécies. | TED | هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع. |
Todo o cuidado é pouco. Há todo o tipo de insectos estrangeiros. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون حذرا هذه الأيام، هناك أنواع غريبة من الحشرات تغزو البلاد |
Como passámos as últimas 3 semanas a estudar vários tipos de insectos e os seus habitats, cada um vai escolher um insecto e escrever uma composição. | Open Subtitles | من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها |
Não, a minha existência é inferior a dos insectos. | Open Subtitles | كلا , بل أنا من فئة أقل مكانة من الحشرات |
- O parentes vivos mais próximos dos seres humanos são os chimpanzés, que recebem 97% de suas calorias de plantas e os restantes 3% na maior parte dos insectos. | Open Subtitles | أقرب أنسباء البشر هم الشمبانزي الذين يحصلون على 97% من سعراتهم الحرارية من النباتات والـ 3% المتبقية من الحشرات. |
É interessante contemplar uma colina, cobrida com plantas de vários tipos, com pássaros a cantar nos arbustos, com insectos a vaguear, e com minhocas a rastejar na terra húmida. | Open Subtitles | أنة من الممتع تخيل ضفة نهر كثيفة.. مكسوة بعديد من النباتات من أنواع مختلفة وبها طيور تغرد على الشجيرات وأنواع مختلفة من الحشرات تتجول هنا وهناك، |
Está bem, eu arranjo o punhal e tu vais ver se o Cooper dorme com insectos. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سأحضر الشفرة و أنت عليك أن تتأكد إن كان لـ(كوبر) سرير من الحشرات الميتة |
Vamos ficar num motel rasca. Vai estar infestado de mosquitos. O ar condicionado vai estar avariado. | Open Subtitles | إذا لم نذهب للفندق سيكون هناك كثير من الحشرات وقد يتعطّل جهاز الإستقبال |