"من الدماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de sangue
        
    • sangue no
        
    • com sangue
        
    • tanto sangue
        
    • sangue que
        
    • Mais sangue
        
    • muito sangue
        
    • o sangue
        
    Talvez o pobre esteja deitado num beco numa piscina de sangue. Open Subtitles لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء
    Um dilúvio de sangue manchará estas florestas de vermelho. Open Subtitles طوفان من الدماء سيلطخ هذه الغابات بلون قرمزي
    Quatro andares. Não havia sangue no corpo. Open Subtitles خمسة قصص، مباشرة تماماً كان الجسد خاليا من الدماء
    Ele viu água... a misturar-se com sangue. - Ali, no lago. Open Subtitles نافورة من الدماء ,وسط البحيرة ,وظلام دامس
    Já espalhaste tanto sangue que te tornaste uma lenda. Open Subtitles أنت أهدرت الكثير من الدماء هنا، أنت الأسطورة
    Dúvida de mim, depois de todo o sangue que derramei por ti? Open Subtitles أكنت تشك بي، بعد الكثير من الدماء التي سفكتها من أجلك؟
    Os terroristas prometem Mais sangue, caso não os atendam. Open Subtitles الارهابيون وعدوا بمزيد من الدماء حتى تلبية مطالبهم
    Tente não falar. Está sob medicação muito forte, e perdeu muito sangue. Open Subtitles حاول ألا تتكلم ، أنت مجروح بشدة وفقدت الكثير من الدماء
    Também achamos um martelo com dois tipos de sangue. Open Subtitles وجدنا أيضاً مطرقة بها فصيلتين مختلفتين من الدماء
    De qualquer maneira, na cena do crime ...foram encontradas uma pegada, duas gotas de sangue, ...e uma gota de sêmen. Open Subtitles على أي حال، في مسرح الجريمة تم العثور على آثار أقدام وقطرتين من الدماء ،وقطرة من المني مني؟
    É por isso que, ainda hoje, lágrimas de sangue escorrem nestas paredes. Open Subtitles لِهذا، حتى اليوم، هناك دموع من الدماء تتساقط من هذه الجدران.
    Há mais sangue no "Macbeth" que no meu espectáculo e este é leitura obrigatória em todas as escolas. Open Subtitles هناك المزيد من الدماء في ماكبث في برنامجي ومطلوب القراءة في المدارس.
    Tinha mais sangue no crânio do que eu alguma vez vira. Open Subtitles لقد كان في جمجمته كمية من الدماء لم أرها في حياتي
    É a mesma assinatura feita com sangue, a qual me deixou a pensar, sobre o perseguidor da Maeve. Open Subtitles انه نفس التوقيع و حتما من الدماء مما جعلني أفكر بشان مطاردة مايف
    Veja só o que acontece quando adiciono uma gota no cilindro com sangue. Open Subtitles شاهد ما سيحدث عندما اضع قطرة واحدة فى فنجان من الدماء
    Não conseguia acreditar que aquele corpo frágil podia ter tanto sangue. Open Subtitles ذلك الجسد النحيل يحوي الكثير من الدماء بداخه
    Todo o corpo dela não aguentava tanto sangue. Open Subtitles وجسدها لا يستطيع ان يتحمل فقدان كل هذا الكم من الدماء
    O Cálice da Vida teve de ser esvaziado do sangue que continha. Open Subtitles يجب تفريغ كأس الحياة من الدماء التي يحتويها بمجرد حدوث هذا
    Tivemos de beber Mais sangue para completar o ritual. Open Subtitles تحتّم أن نشرب المزيد من الدماء لنُتمّ الطقوس
    Perdeste muito sangue. Foi fundo e sangrou durante um bocado. Open Subtitles و أنت خسرت الكثير من الدماء كان الأمر سريعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more