"من الذهب الخالص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ouro puro
        
    • feito de ouro
        
    • puro ouro
        
    • feita de ouro
        
    • de ouro sólido
        
    • de ouro maciço
        
    Um violino de ouro puro não pesa centenas de quilos - e tem um som pobre? Open Subtitles ألا تزن الكمان من الذهب الخالص مئات الأرطال وصوتها سيئ؟
    A cabeça da estátua era feita de ouro puro, o peito e os braços de prata, o seu ventre e as coxas de bronze, as pernas de ferro, os seus pés em parte de ferro e em parte de barro. Open Subtitles مظهره فيه الرهبة رأسه مصنوع من الذهب الخالص صدره وذراعاه من الفضة
    Os dentes de ouro nunca são feitos de ouro puro, os dentistas gostam de misturá-lo com cobre. Open Subtitles أسنان الذهب لا تصنع أبداً من الذهب الخالص أطباء الأسنان دوماً مايخلطونه بالنحاس
    Com todas as suas campainhas e apitos, um destes robôs custará tanto como um cirurgião feito de ouro. TED مع كل أجراسه وصفاراته , الروبوت الواحد يكلفك تقريبا ثمن طبيب جراح من الذهب الخالص.
    Ó bravo e poderoso touro... cujo forte coração meu filho modelou com puro ouro... viva! Open Subtitles ... أيها الثور الشجاع والعظيم الذى صمم أبنى قلبة ... من الذهب الخالص
    Como recompensa foi levado à cidade sagrada, uma cidade feita de ouro maciço. Open Subtitles ومكافأة له , أخذوه مدينتهم المقدسة ,مدينة مصنوعة كلها من الذهب الخالص
    Os melhores lutadores vão encontrar-se para competir em segredo... por um grande dragão de ouro sólido. Open Subtitles يلتقى أفضل المقاتلين كى يتنافسوا سرا من أجل تنين كبير مصنوع من الذهب الخالص
    Durante mais de um século... 50 lingotes de ouro puro ficaram presos neste túmulo escuro e frio... à espera pacientemente para serem resgatados. Open Subtitles لأكثر من قرن .. 50 سبيكة من الذهب الخالص عالقة في هذه المقبرة الباردة المظلمة
    Há rumores de que a estátua é feita de ouro puro. Open Subtitles هناك شائعات أن هذا التمثال مصنوع من الذهب الخالص.
    E o prémio é uma flecha feita de ouro puro. Open Subtitles و الجائزة... إنها سهمٌ مصنوعٌ من الذهب الخالص كلا!
    Ela tem coração de ouro puro. Open Subtitles قلبها من الذهب الخالص.
    Adivinha de ouro puro! Open Subtitles من الذهب الخالص
    - Feita de ouro puro. Open Subtitles -شيء ضخم مصنوع من الذهب الخالص .
    Mais útil do que um cirurgião feito de ouro, mas, ainda assim, é um grande investimento. TED أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما.
    É feito de ouro sólido... Open Subtitles هو مصنوع من الذهب الخالص...
    chifres e cascos de puro ouro. Open Subtitles قرون وحوافر من الذهب الخالص
    Os melhores lutadores vão encontrar-se para competir em segredo... por um grande dragão de ouro sólido. Open Subtitles يلتقى أفضل المقاتلين كى يتنافسوا سرا من أجل تنين كبير مصنوع من الذهب الخالص
    Uma corrente grande, de ouro maciço. Open Subtitles نعم,ذلك مذكور بالتقرير سلسلة كبيرة,من الذهب الخالص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more