"من الذي سوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem vai
        
    Quem vai escrever o anúncio? Open Subtitles والان من الذي سوف يكتب الاعلان؟ من الشاعر؟
    Rapazes, vamos tar na Faculdade daqui a nada. Sabes Quem vai tar na Faculade? Open Subtitles يا شباب , نحن سوف نلتحق بالكلية قريباً هل تعرف من الذي سوف يلتحق بالكلية ؟
    Faltamapenas5minutoseainda não temos a certeza de Quem vai ganhar. Open Subtitles مع الوقت أقل من 5 دقائق مازال الامر فى النهايه من الذي سوف يفوز في هذه اللعبة
    Quem vai mostrar à escola uma torcida verdadeira? Open Subtitles اعذريني . عندئذ من الذي سوف يُري مدرستنا كيف يبدو الفريق الحقيقي ؟
    Agora, quem sabe Quem vai ficar zangado e quanto? Open Subtitles الأن من يعرف من الذي سوف يغضب و كيف ستكون ردة الفعل؟
    Esperem, Quem vai pagar por esta confusão? Acerca da tua parte do Eval, um 50/50 parece-me justo. Open Subtitles انتظر , من الذي سوف يدفع لهذه الفوضي؟ اذا حول الاجر من ايفال :
    Quem vai saber, ok? Open Subtitles من الذي سوف يـعلم بـالأمر , صحيح ؟
    Quem vai fazer o seu trabalho sujo? Open Subtitles من الذي سوف يقوم بالأعمال القذرة لك؟
    Quem vai levar-te às consultas? Open Subtitles من الذي سوف يصطحبك الى مواعيدك؟
    E Quem vai provar isso? Open Subtitles من الذي سوف يثبت ذلك؟
    Quem vai rezar pelos meus pecados? Metropolitanos! ... Open Subtitles من الذي سوف يصلي لخطاياي
    Quem vai cuidar delas agora? Open Subtitles من الذي سوف يعتني بها الآن؟
    Quem vai cuidar deles? Vais tu. Open Subtitles - من الذي سوف يعتني بهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more