"من الذي فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem fez
        
    • Quem é que fez
        
    • quem o fez
        
    • quem foi
        
    • Quem é que te fez
        
    Nada foi deixado a bordo. Encontrem Quem fez isto. Open Subtitles لم يترك أحد منهم أثر بالداخل0 جد من الذي فعل هذا0
    Fiquei com raiva de Quem fez aquilo à Holly. Open Subtitles لقد كنت غاضبًا من الذي فعل هذا بهولي
    Não te preocupes. Havemos de descobrir Quem fez isto. Open Subtitles لا تقلقي، سنكتشف من الذي فعل هذا
    Quem é que fez isto? Open Subtitles من الذي فعل كل هذا ؟
    Eu aviso-o quando descobrir quem o fez. Open Subtitles وسوف تتيح لك معرفة متى أجد من الذي فعل ذلك.
    Temos de descobrir Quem fez isto à Maggie. Open Subtitles يجب أن نعرف من الذي فعل هذا بماجي
    Quem fez isso? Open Subtitles من الذي فعل هذا ؟ نحن لسنا متأكدين
    E Quem fez isto, para matá-lo. Open Subtitles وأريد أن أعرف من الذي فعل هذا لكي أقتله
    Um de vós deve saber Quem fez isso. Open Subtitles ما يعني أن أحدكم يعلم من الذي .فعل هذا
    Nomes, datas, Quem fez o que com quem e por quê. Open Subtitles الأسماء، التواريخ، من الذي فعل ماذا بمن، وما هو السبب. ولكن...
    Vou descobrir Quem fez isto. Open Subtitles انا ذاهب لمعرفة من الذي فعل ذلك.
    Quem fez isto consigo, Padre? Open Subtitles من الذي فعل بك هذا يا أبي
    Sei Quem fez isto. Open Subtitles اعرف من الذي فعل هذا.
    Quem fez isso? Eu, é claro. Open Subtitles الآن من الذي فعل ذلك؟
    Quem fez isto? Open Subtitles من الذي فعل هذا؟
    Quem fez isto? Open Subtitles من الذي فعل ذلك؟
    Então Quem fez isso? Open Subtitles اذاً من الذي فعل هذا ؟
    Quem é que fez isto? Foi o Qing. Open Subtitles من الذي فعل هذا؟
    Quem é que fez isto? Open Subtitles من الذي فعل كل هذا ؟
    Doador de esmolas, realmente não sei quem foi. Open Subtitles أخي الكريم، أنا حقاً لا أعلم، من الذي فعل هذا.
    Quem é que te fez isso? Open Subtitles من الذي فعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more