"من الزبائن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de clientes
        
    • dos clientes
        
    • clientes de
        
    • dos teus clientes
        
    • habituais
        
    Uns 4 ou 7 homens fortemente armados... mantendo um número desconhecido de clientes e funcionários como refém. Open Subtitles يوجد 4 أو 7 رجال مسلحين لديهم عدد لا نعلمه من الزبائن وهم يستخدموهم كرهائن
    X número de perspectivas igual a X número de clientes. Open Subtitles عدد معين من الفرص يساوي عدد معين من الزبائن
    E vamos ter uma enorme fila de clientes... procurando e obtendo pequenos empréstimos... que as pessoas pensarão que estamos a jogar com o dinheiro dos depositantes. Open Subtitles و سنحرص على أن يكون لدينا مزيد من الزبائن اللذين يسعون للحصول على قروض صغيرة سيظن البعض أننا نقامر بأموال المودعين
    Adiciona-os aos atrasados e aos dos clientes que ainda vêm almoçar. Open Subtitles يمكنك إضافتهم للطلبات السابقة و القادمة من الزبائن الذين سيأتوا للغذاء
    Não, não fica bem receber ajuda dos clientes! Open Subtitles إنه نذير شؤم أن أتلقى المساعدة من الزبائن
    E não quero mais clientes de uma hora. Open Subtitles ولا اريد اي من الزبائن الذين يتجاوزن اكثر من ساعة
    Querida, acho que até notavas se um dos teus clientes usasse uma gravata diferente. Open Subtitles عزيزتي، اعتقد أنك سوف تتعرف إذا كان اذا كان واحد من الزبائن رباطه مختلفة .
    Uns habituais gostam de deixar cá uma muda... Open Subtitles بعضا ً من الزبائن يُحبون الإحتفاظ بباقي ملابسهم النظيفة هنا
    Conhecemos de todo o tipo de clientes, como este rapaz. Open Subtitles قابلنا كل الأنواع من الزبائن مثل هذا الرجل
    Temos entre 4 a 7 homens fortemente armados... mantendo um número desconhecido de clientes e funcionários como refém. Open Subtitles يوجد 4 أو 7 رجال مسلحين لديهم عدد لا نعلمه من الزبائن وهم يستخدموهم كرهائن
    X número de clientes igual a X número de dólares Open Subtitles عدد معين من الزبائن يساوي عدد معين من الدولارات...
    Sim, eu ia lá comer." E assim, cinco curtos anos depois, tinhas uma carteira de clientes. Open Subtitles وخلال خمس سنوات سيكون لديك مجموعه من الزبائن المحليين
    Represento um grupo de clientes que negoceia com compra e venda de mercadoria, digamos, silenciosamente. Open Subtitles أمثّل مجموعة من الزبائن التي تتعامل في البضاعة التي تباع و تشترى دعنا نتكلم بصراحة
    Nós ligámos a cerca de uma dúzia de clientes, eles disseram que nos tinham dado óptimas avaliações. Open Subtitles لقد اتصلنا بدزينة من الزبائن تقريبا وقد قالوا جميعا أنهم أعطونا علامات ممتازة
    A razão pela qual tive uma má avaliação dos clientes é que não a tive. Open Subtitles حسنا،سبب حصولي على تقارير سيئة من الزبائن هو أنني لم أحصل عليها
    Na verdade, no dia seguinte... havia uma fila de clientes fora do banco... e um dos clientes queixava-se de não termos aberto pontualmente. Open Subtitles في الحقيقة، فى اليوم التالي، كان هناك طابور من الزبائن خارج المصرف... وأحد الزبائن كان يشتكي
    Avisei-o sobre ficar muito próximo dos clientes. Open Subtitles لقد حذرته من الاقتراب من الزبائن
    Durante todo o dia continuam os dois a mover-se para sul, periodicamente na direção da maior parte dos clientes dos gelados, até que acabam os dois no centro da praia, costas contra costas, vendendo gelados aos banhistas de 50% do território cada um. TED وعبر اليوم استمر كلاكما بالتحرك جنوباً لمحاولة احتكار القسم الجنوبي من الراغبين بشراء البوظة حتى وصل كلاكما إلى منتصف الشاطىء لكي يقوم كلاكما بخدمة 50%من الزبائن الطامحين لأكل البوظة
    Não tenho clientes de longa data, principalmente um que pague adiantado em dinheiro. Open Subtitles أنني لا أتلقى الكثير من الزبائن لفترة طويلة و صراحةً , لا أحد يدفع الأموال مقدماً
    - Algum dos teus clientes viu isto? Open Subtitles - هل أي من الزبائن ترى هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more