"من السكان الأصليين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • indígena
        
    • nativas
        
    • que os nativos
        
    Podem ouvir um homem indígena da Austrália falar sobre desafios e conquistas de criar os seus filhos com dignidade e com orgulho. TED يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين في استراليا يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية أولاده في كرامة وفخر وكبرياء.
    Assim, enquanto jurista e cientista indígena, creio que muitas destas injustiças em relação à água, são resultado do fracasso do sistema legal ocidental em reconhecer a personalidade jurídica da água. TED لذا، كوني من السكان الأصليين ومدرسة وعالمة، أعتقد أن الكثير من هذا الظلم للمياه هو نتيجة لفشل النظام القانوني الغربي في تحديد الشخصية القانونية للماء.
    Quando vi pela primeira vez os fractais africanos, pensei: "Ena, então qualquer grupo indígena que não tenha uma sociedade de estado, esse tipo de hierarquia, deve ter este tipo de arquitectura ascendente." TED عندما شاهدت هذه الكسريات الافريقية لأول مرة, فقلت في نفسي, "واو, اذا فان أي مجموعة من السكان الأصليين و التي لا تملك مجتمع حكم, هذا الشكل من التسلسل الهرمي, ينبغي أن تكون له هذه الهندسة المقلوبة ".
    Uma em três mulheres nativas são violadas, durante a vida. TED يتم اغتصاب واحدة من كل ثلاث نساء من السكان الأصليين في حياتها.
    Continua... Debaixo duma árvore com seis nativas nuas. Open Subtitles يجلس تحت شجرة مع فتيات عاريات من السكان الأصليين
    Os números indicam que os imigrantes são punidos mais severamente que os nativos. Open Subtitles تقول بأن المهاجرين يتعرضون للعقاب أكثر من السكان الأصليين
    O que é novo é a maior dimensão e as caras dos próprios médicos: um graduado da ELAM será mais provavelmente uma médica do que um médico. Na Amazónia, no Peru ou na Guatemala, um médico indígena. Nos EUA, um médico de cor que fala espanhol fluentemente. TED الجديد هو العمل علي مقياس أكبر و أوجه الأطباء أنفسهم: غالباً ما يكون خريج ELAM أنثي أكثر من ذكر؛ في الأمازون و بيرو أو غواتيمالا، طبيبة من السكان الأصليين: في أمريكا طبيبة ملونة تتكلم الإسبانية بطلاقة.
    Os flamingos são maus. Mordem. -Também as nativas nuas. Open Subtitles ــ الفلامينغو شرير ، إنه يعض ــ والفتيات العاريات من السكان الأصليين كذلك
    Elas não são nativas deste meio ambiente. Open Subtitles إنهم ليسوا من السكان الأصليين لهذه البيئة
    Há tribos nativas que acreditam que perdemos uma parte da alma, quando somos fotografados. Open Subtitles ثمة قبائل من السكان الأصليين الذين يؤمنون بأنك ستستغني عن جزء من روحك عندما يتم تصويرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more