| Eu gosto dos Huskin´Bees ' lá para o final do ano. | Open Subtitles | انا احب التجمع لتقشير الذره في وقت لاحق من السنه. |
| A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... | Open Subtitles | الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام |
| A época do ano em que as folhas se tornam de um lindo tom, laranja púrpura e Quahog se prepara para o seu anual Harvest Festival Parade. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من السنه عندما تتحول الاوراق إلى اللون البرتقالي الجميل.. و كوهاج تستعد لمسيره مهرجان الحصاد السنوي |
| Na verdade, Deus nunca está em França, nesta época do ano. | Open Subtitles | فى الحقيقه , إلهنا ليس موجودا ً فى فرنسا فى هذا الوقت من السنه |
| Talvez. Na verdade não podias ter escolhido uma melhor época no ano. | Open Subtitles | ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه. |
| Nesta altura do ano, livro-me delas. | Open Subtitles | انا في العاده اتخلص منهم في هذا الوقت من السنه |
| O que faço aqui, longe da minha família nesta altura do ano. | Open Subtitles | مالذي افعله هنا بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟ |
| Podemos voar até aí, contudo está um bocado seco nesta altura do ano. | Open Subtitles | يمكننا ان نطير بك الى الخارج الجو جاف فى هذا الوقت من السنه |
| Olá, Upper East Siders, é aquela época do ano de novo. | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى |
| Detesto esta altura do ano. É a época dos fogos em arbustos. Andam todos um pouco nervosos. | Open Subtitles | اكره هذا الوقت من السنه,النيران كثيره هذا الفصل من السنه,والناس في حالات نفسية قلقة |
| A maioria das pessoas marca os exames médicos para esta altura do ano. | Open Subtitles | الناس غالبا يرون الأطباء في ذلك الوقت المميز من السنه |
| Há muitas pessoas solitárias nesta época do ano. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين يشعرون با الوحدة بهذا الوقت من السنه |
| A verdade é que temos muitos casos destes, sobretudo nesta altura do ano. | Open Subtitles | في الواقع ياتينا الكثير مثل حالتها ,. خصوصا بمثل هذا الوقت من السنه |
| Nesta época do ano, eles viajam até muito longe para encontrarem pastagens para os seus animais. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنه يسافرون الى اماكن بعيده لرعي قطيعهم |
| A nossa história só começa na última noite do ano cósmico. | Open Subtitles | قصتنا تبدأ فقط في الليله الأخيره من السنه الكونيه الساعه 9: |
| Para descobrir o que vem depois... teremos de mudar de escala para ver o último minuto... da última noite do ano cósmico. | Open Subtitles | لنعرف ماذا سيحدث في المستقبل سيجب علينا أن نغير المقياس لنري الدقيقه الأخيره من الليله الأخيره من السنه الكونيه |
| Vineyard pode ser romântico nessa altura do ano e nós muito excitados. | Open Subtitles | -مزرعه العنب تكون رومنسيه فى هذا الوقت من السنه -و نحن ثائرون جدا ً |
| Ela adorava esta época do ano. | Open Subtitles | هي حقاً أحبت هذه اللحظات من السنه |
| A Grécia é linda nessa época do ano. | Open Subtitles | اليونان جميله بهذا الوقت من السنه |
| Não nesta época do ano. | Open Subtitles | ليس فى هذا الوقت من السنه |
| Talvez. Na verdade não podias ter escolhido uma melhor época no ano. | Open Subtitles | ربما,لكن، فى الحقيقه كان يجب ان تختار وقت اخر من السنه. |