| é muito fácil de dobrar e recebeu críticas muito boas. | Open Subtitles | إنه من السهل جدا طيها وإعادة فتحها مرة أخرى |
| É preciso vários pequenos erros para destruir alguma coisa, e é muito fácil para alguém envolvido simplesmente dizer: | Open Subtitles | أعني، نحتاج الكثير من الأخطاء الصغيرة لتدمير شيء ما، ويكون من السهل جدا على كل المتورطين |
| Só que é tão fácil ser-se mau sem se saber, não é? | Open Subtitles | من السهل جدا أن تبدو مزعجا دون أن تعلم أليس كذلك? |
| Talvez não seja tão fácil entrar e sair a próxima vez. | Open Subtitles | لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة |
| As pessoas de idade são irritadiças. É fácil ofendê-los. | Open Subtitles | السكان القدماء أصبحو حادّي المزاج من السهل جدا إغضابهم. |
| Acho que foi fácil demais. | Open Subtitles | لي أن أعتبر كنت تعتقد أن كان من السهل جدا. |
| Duvido, foi demasiado fácil raptá-la. | Open Subtitles | هذا مشكوك فيه لأنه كان من السهل جدا أخذها. |
| Na realidade, é muito fácil que um componente químico de um produto entre no corpo humano, através da pele. | TED | من السهل جدا الان ان تحصل على مواد كيميائية من المنتجات عن طريق الجلد |
| é muito fácil causar mais danos nestas fotos danificadas. | TED | من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة. |
| Mas as redes também não são apenas uma nova tendência, e é muito fácil nós classificá-las assim. | TED | ولكن الشبكات أيضا ليس فقط اتجاها جديدا، و من السهل جدا بالنسبة لنا رفضها على هذا النحو. |
| Porque é muito fácil cair na ratoeira de que estes estados são absolutos. | TED | لأنه من السهل جدا أن نقع في فخ أن نظن أن هذه الصيغ مطلقة. |
| Os pioneiros não são os que têm ideias novas, porque é muito fácil ter ideias novas. | TED | فالرياديون ليسو اولئك الذين يملكون الافكار الجديدة لانه من السهل جدا الحصول على الافكار الجديدة |
| É tão fácil culpar uma miúda, não é verdade? | Open Subtitles | من السهل جدا ان تلوم طفل اليس كذلك؟ |
| Seria tão fácil matar vocês os dois. | Open Subtitles | سيكون من السهل جدا إطلاق النار على كل منكما |
| Porque para algumas pessoas é a tão fácil de matar os outros? | Open Subtitles | لماذا يكون من السهل جدا لبعض الرجال قتل الآخرين؟ |
| Era tão fácil repetir cenários e momentos. | Open Subtitles | من السهل جدا تكرار السيناريوهات واللحظات |
| CAIRO É fácil criticar a política internacional dos E.U.A., com o segundo terrorista mais procurado na família. | Open Subtitles | من السهل جدا ان تنتقد سياسة امريكا الخارجية |
| É fácil dizer que as coisas se encontram. CRIMES FINANCEIROS RELATADOS AO PÚBLICO | Open Subtitles | من السهل جدا قول هذا، أن تقول أنه باستطاعتك أن تعرف الأمر |
| muito fácil de te esconderes. | Open Subtitles | حتي انه من السهل جدا الاختباء فيها |
| demasiado fácil cheira-me a armadilha. | Open Subtitles | صرخات من السهل جدا الإعداد لها بالنسبة لي |
| E será muito mais fácil descolar do que foi para ele aterrar. | Open Subtitles | وسوف يكون من السهل جدا الهبوط والتحليق منه |