Porque, a questão é, quando estamos envolvidos em conflitos, é muito fácil perder a perspetiva. | TED | لانه عندما تكون طرفاً في الصراع فانه من السهل جداً ان تفقد المنظور العام |
Por isso é muito fácil tanto por seres humanos como por máquinas separar estes metais uns dos outros e de outros materiais. | TED | ولذلك كان من السهل جداً للإنسان أو الآلات أن يقوموا بفصل هذه المعادن عن بعضها البعض وعن المواد الأخرى |
Meus amigos, é muito fácil de fazer. | TED | أصدقائي ، من السهل جداً القيام بهذا .. نحن قد قمنا به ، فلما لا ؟ |
É muito mais fácil afastar essa pessoa do pensamento. | TED | إنه من السهل جداً عدم التفكير في هولاء الأشخاص. |
Estamos a ver isso em acontecimentos como o de Mumbai, onde agora É muito mais fácil relatar do que consumir essa informação. | TED | رأينا ذلك في أحداث مثل مومباي مؤخراً حيث من السهل جداً إرسال تقرير الآن بدلاً عن إستهلاكه |
E, depois, sabes, com uma caneta, É fácil fazer a multiplicação dos coelhos. | Open Subtitles | من السهل جداً أن تحصل على الأرانب حسابياً |
É tão fácil deixar o passado intrometer-se no presente. | Open Subtitles | من السهل جداً أن تترك الماضي يعبث بالحاضر. |
Bom...quero dizer, foi bastante fácil. | Open Subtitles | حسناً، أعني أنه كان من السهل جداً أكتشافه |
Mas, estão a ver, quando uma cidade está a ser criada, é muito fácil incorporar este tipo de infra-estrutura. | TED | لكن كما ترون، حين تكون المدينة في طور البناء، يكون من السهل جداً دمج، هذا النوع من البنيات التحتية. |
é muito fácil ver números e estatísticas e apenas ver os perigos percebidos. | TED | من السهل جداً رؤية الأرقام والإحصائيات ورؤية الأخطاء الملموسة. |
é muito fácil de encontrar! | Open Subtitles | طبقاً للخريطة هو يجب ان يكون قريب من السهل جداً ايجاده |
é muito fácil ver quando estás a mentir. | Open Subtitles | انظري إليّ من السهل جداً معرفة حين تكذبين |
é muito fácil acabar sozinha. | Open Subtitles | يجعل الأمر من السهل جداً لينتهي بك المطاف وحيد |
é muito fácil ser bom quando não és tu quem fica com ele o dia todo. | Open Subtitles | من السهل جداً أن تكون لطيفاً.. عندما لا تكون الشخص المتواجد هنا طوال اليوم. |
É muito mais fácil precipitar o início de uma luta, do que a impedir quando começa. | Open Subtitles | من السهل جداً الدخول في قتال عن إيقافه بمجرد بدأه |
É muito mais fácil premir o gatilho quando o alvo é o bicho-papão. | Open Subtitles | من السهل جداً ضغط الزناد عندما تصوب على بعبع؟ |
YNH: Sim, é outro caso muito bom, especialmente porque É muito mais fácil migrar hoje em dia do que era na Idade Média ou na Antiguidade. | TED | يوفال: نعم، أعني، إنها قضية أخرى جيدة خاصةً لأنه من السهل جداً أن تهاجر اليوم مما كن عليه الأمر في العصور الوسطى أو في العصور القديمة. |
No meio da confusão do grande evento, É fácil aparecer outro burocrata. | Open Subtitles | التشويش في كل الأحداث المهمة من السهل جداً أن يستفز هذا البيروقراطي فقط ليظهر نفسه |
Não sei, Pai. É tão fácil falar consigo. | Open Subtitles | .لا أعلم، يا أبي .إنّك من السهل جداً التكلم معه |