"من السهولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é fácil
        
    • fácil de
        
    • é muito mais fácil
        
    • ser fácil
        
    • É mais fácil
        
    Então é fácil ver este tumor na parte superior desta mama adiposa. TED لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي ..
    E isto é algo que é fácil de esquecer. TED و هذا شيء من السهولة تناسيه و التغافل عنه
    - Telefona para o INS, Frank. - Até que ponto é fácil infiltrá-los, Frank? Open Subtitles أتصل بـ آي ان اس يا فرانك كيف من السهولة الدخول يا فرانك؟
    é muito mais fácil deitar abaixo uma mulher que está sozinha. TED من السهولة بمكان أن تحطم امرأة وهي لوحدها.
    Uma peça especial como essa deve ser fácil de identificar. Open Subtitles قطعة خاصة كهذه لا بد وأن يكون من السهولة بمكان اقتفاء أثرها
    Em muitos locais onde trabalhei, É mais fácil ter acesso a uma espingarda automática do que a água potável. TED في كثير من المناطق التي عملت بها، من السهولة بمكان الحصول على بندقية آلية من أن تحصل على ماء عذب للشرب.
    Se acham que é fácil ser treinador, troco esse microfone pela minha úlcera. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنه من السهولة أن تكون مدرباً سأعطيك قرحتي مقابل الميكروفون الذي معك
    E orgulho-me de si quando o faz, não é fácil ser-se odiosa. Open Subtitles أنا فخورة بكِ عندما تفعلين ذلك فليس من السهولة أن تكوني مريعة
    é fácil vir até aqui e achar outras pessoas que possam saber sobre seu problema e possam te ajudar. Open Subtitles وانتظار الاجابة لعدة ايام من السهولة القدوم هنا وايجاد اخرين ربما يعرفوا عن مشكلتك
    Teoricamente só temos que apontar as falhas na argumentação deles, mas na realidade não é fácil. Open Subtitles ولا يتعين علينا نظريا سوى إبراز مكامن الخلل بمرافعتهم، لكن هذا ليس من السهولة بمكان بالواقع
    Achas que é fácil passar meio quilo de metanfetamina 1.75 gramas de cada vez? Open Subtitles هل تضن انه من السهولة التجول بباوند من الميث وسُدسه في نفس الوقت؟
    é fácil esquecer que a qualquer momento se transformavam em diabinhos. Open Subtitles من السهولة أن أنسى كم كنتم مشاغبين تعلمين ..
    Orientar aparelhos delicados usando luvas não é fácil. Open Subtitles تشغيل أجهزة حساسة وأنت ترتدي قفازاتٍ ليس من السهولة بمكان
    Acha que arranjar 130 é fácil? Open Subtitles هل تعتقد أنه من السهولة الحصول على 130 عامل؟
    Não é fácil sair desta ilha para ir atrás de um sonho. Open Subtitles ليس من السهولة أن تترك المنطقة، لتحقق حلمُك
    Além disso, começamos a fazer contrações e assobios estranhos. Tudo isso significa que o riso real é extremamente fácil, ou parece ser extremamente fácil de detetar. TED أيضا، تبدأ بالتعرض لبعض الإنقباضات و لأصوات صفير غريبة، كل ذلك يعني أن الضحك الحقيقي سهل جدا، أو من السهولة بمكان ملاحظته.
    Porque é muito mais fácil digerir uma avozinha de pés doridos que não cede o lugar, não porque queira lutar contra a injustiça mas porque tem os pés doridos e dores nas costas e esteve a trabalhar o dia inteiro. TED لأنه من السهولة بمكان أن تستوعب أن جدة بأرجل متعبة والتي لم تقم بسبب كونها تحارب اللامساواة. لكن بسبب كون أرجلها وظهرها متعبين، وقد عملت طول اليوم.
    Mas não deve ser fácil ser o seu alvo. Open Subtitles على الرغم من ذلك . ليس من السهولة ان تكوني الهدف
    Se são alguém com privilégios, É mais fácil para vocês defenderem a ideia. TED إذا كان أحدكم شخصًا يتمتع بمزايا، فإنه من السهولة بمكان أن يؤيد التحالف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more