"من السويد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da Suécia
        
    • que a Suécia
        
    • é sueca
        
    • na Suécia
        
    - Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. Open Subtitles خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد
    Nos Estados Unidos, o número era três vezes superior ao da Suécia. TED في أمريكا، كان العدد أعلى بثلاث مرات من السويد.
    Sabes, Donna, a minha avó veio da Suécia... e ela tinha uma forte pronúncia e irritou-me até ao fim. Open Subtitles تعلمين ,دونا جدتي قادمه من السويد ولديها هذه اللهجه الغليظه واحرجتني كثيراً
    O primeiro ministro da Suécia visitou Washigton hoje, Open Subtitles رئيس الوزراء من السويد زار واشيجتون اليوم،
    Apanharam a Suécia, e são agora mais saudáveis que a Suécia. TED و يتخطون السويد, وهم الآن أكثر صحة من السويد.
    Ela é sueca, um sueco trouxe-a. Por isso sou a responsável. Tudo bem. Open Subtitles إنها سويدية والسيارة أتت من السويد إذاً أنا سأتولى القضية
    Consegui obter o número dela na Suécia, através da Helen Trailer. Open Subtitles حصلت على الرقم من السويد من هيلين تريلير
    Tento colocar a minha vida em ordem. Por isso sai da Suécia vim parar na Noruega. Open Subtitles انا احاول تضبيط حياتي لذا انتقلت من السويد للنرويج
    E quanto à outra equipe da Suécia... Open Subtitles للعب بطريقه آمنة بارك الفريق الآخر من السويد
    A Guerra ultrapassou países, da Suécia e Dinamarca no norte, a França e Espanha no sul. Open Subtitles أندلعت الحرب عبر الدول، من السويد والدنمارك في الشمال إلى فرنسا وأسبانيا في الجنوب
    Eu soube da Interpol que dois detectives da Suécia vêm buscar o suspeito. Open Subtitles لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه.
    A procura de uma aliança matrimonial com Erik da Suécia. Open Subtitles السعي خلف زواج تحالفي من ايريك من السويد
    Chama-se Goran Ehme, da Suécia. TED واسمه جوران هلمي من السويد .. جوران
    Ela é da Suécia e há uns anos tornou-se... - ela tem Asperger, e apaixonou-se pela crise climática - aprendeu tudo sobre isso. TED هي من السويد ومنذ عدة سنوات، أصبحت حقًا-- لديها أسبرجر أصبحت شغوفة بأزمة البيئة لدينا تعلمت كل شيء عن ذلك
    És o Dr. Johannson, da Suécia. Open Subtitles أنت الدكتور يوهانسون من السويد.
    Quando voltarmos da Suécia, ele vai estar optimo. Open Subtitles عندما نرجع من السويد ستكون حالته تحسنت
    E a Fersen, por ter vindo da Suécia até cá! Open Subtitles (و نخب (فيرسن) لمجيئه لكل تلك المسافة من (السويد
    Ela é... uma modelo de biquínis da Suécia. Open Subtitles انها عارضة ملابس سباحة من السويد
    Sim, aparentemente, os fantásticos 4 estavam a voltar da Suécia e a informação espalhou-se. Open Subtitles على مايبدو أن الأربعه عادوا من السويد
    Estou preparada para conhecer Erik da Suécia. Open Subtitles انا مستعده لـ اقابل ايريك من السويد
    O Brasil aqui tem uma fantástica melhoria social nos últimos 16 anos. Anda mais rápido do que a Suécia. TED والبرازيل هنا لديها تنمية اجتماعية مذهلة خلال الستة عشر عاما الأخيرة وقد كانوا أسرع من السويد.
    Ela é sueca. Open Subtitles إنه من والدتها إنها من السويد.
    Tenho andado a pesquisar por literatura. Há um estudo muito interessante na Suécia. Open Subtitles كنت أقرأ بعض الدراسات ووجدت دراسة مثيرة من السويد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more