"من الشرق الأوسط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do Médio Oriente
        
    • do Oriente Médio
        
    • no Médio Oriente
        
    Isso significa que qualquer objeto transacionado hoje no Mercado, proveniente do Médio Oriente, pode estar a financiar o terrorismo. TED وهذا يعني أن أي شيء يتم شراؤه من السوق الآن من الشرق الأوسط قد يكون تمويلًا للإرهاب.
    E elevarem os contratos petrolíferos no Mar Cáspio e para controlar o petróleo que vem do Médio Oriente. Open Subtitles لكي يحسنوا من عقود البترول في شركاتهم و لكي يتحكموا في البترول الخارج من الشرق الأوسط
    O teu laboratório é financiado por um diletante do Médio Oriente? Open Subtitles مختبرك تم بناءه من أموال هاوي من الشرق الأوسط ؟
    A empregada do hotel disse que pareciam do Médio Oriente. Open Subtitles مسجلة الفندق قالت أن الرجال يبدون من الشرق الأوسط
    Nove tipos, todos do Oriente Médio. Open Subtitles أتت للتو. تسعة رجال، كلّهم من الشرق الأوسط
    Estão a fazer fila para... adoptar um rapaz do Médio Oriente? Open Subtitles لقد إصطفوا فقط للحصول على طفل للتبنى من الشرق الأوسط
    Senhoras e senhores do Médio Oriente, este é um assunto sério. TED سيداتي سادتي من الشرق الأوسط . هاكم مشكلة حقيقية .
    Incrivelmente, envolvemos e inspirámos mulheres do Médio Oriente, que, com frequência, representavam pela primeira vez os seus países na Antártida. TED بشكل لا يصدق، شاركنا ولفتنا انتباه نساء بأن يأتوا من الشرق الأوسط غالباً للمرة الأولى مثلن دولهنّ في القطب الجنوبي.
    num espetáculo de comédia "stand-up". Enquanto um homem do Médio Oriente, quando aparecemos perto de todas estas atividades, começamos a sentir-nos culpados a partir de certa altura. TED الآن أعترف لكم ، كرجل من الشرق الأوسط ، عندما تظهر الكثير من هذه الأنشطة حولك ، تبدأ عند نقطة معيّنة بالشعور بالذنب .
    Era do Médio Oriente e pertencia a uma família que estávamos a tentar proteger. Open Subtitles لقد كان من الشرق الأوسط وهو من العائلات الذين نحاول حمايتهم
    A maioria dos povos do Médio Oriente são parecidos, confundem-se às vezes até mesmo entre si, Open Subtitles معظم الناس من الشرق الأوسط يتشابهون أحياناً حتّى بالنسبة لبعضهم البعض
    Estamos preocupados pelo que poderá chegar lá do Médio Oriente. Open Subtitles ونحن قلقون بشأن ما قد يأتي عبره من الشرق الأوسط
    Fui encorajado a sair do Médio Oriente Open Subtitles لم تكن شجاعة مني المغادرة من الشرق الأوسط
    A Secretária de Estado está a regressar do Médio Oriente. Open Subtitles وزيرة الخارجيّة في طريق العودة من الشرق الأوسط
    Está a chegar um homem do Médio Oriente. Um homem importante. Open Subtitles هناك رجل قادم من الشرق الأوسط . رجل مهم.
    - Não sei, do Médio Oriente, penso eu, não sei, foi rápido. Open Subtitles لا أردي كان من الشرق الأوسط على ما أضن, لا أدري حدث الأمر بسرعة.
    Seda do Médio Oriente, especiarias da Índia Open Subtitles الحرير من الشرق الأوسط و البهارات من الهند
    Temos grandes quantias em moeda estrangeira principalmente de clientes do Médio Oriente Open Subtitles لدينا كميات ضخمة من العُملات الأجنبية في الغالب عملائنا من الشرق الأوسط
    Assad decidiu tirar os americanos do Oriente Médio. Open Subtitles واستقر عزم الأسد على إخراج الأمريكيين من الشرق الأوسط
    Ele foi o único líder árabe a ter derrotado os americanos e os forçado para fora do Oriente Médio. Open Subtitles فقد كان الزعيم العربي الوحيد الذي هزم الأمريكان وأجبرهم على الرحيل من الشرق الأوسط
    Os americanos ficaram chocados com o anúncio do fracasso de mais uma missão de resgate de reféns, no Médio Oriente. Open Subtitles لقد صدموا المواطنون من اعلان فشل المهمة الاخيرة لانقاذ الرهائن من الشرق الأوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more