Olha, sei como é difícil para uma pessoa mudar sua natureza. | Open Subtitles | اسمعا، أعرف كمْ من الصعب على الإنسان أن يُغيّر طبيعته. |
é difícil para um cego ter cuidado, não é, irmão Lyle? | Open Subtitles | يبدو انه من الصعب على الاعمى ان يحذر اليس كذلك اخ لىلى |
Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام |
É mais difícil para um aluno internacional ser aceite numa universidade da Ivy League, se tiver apoio. | Open Subtitles | إنه من الصعب على طالب دولي، بأن يُقبل في الدوري الجامعي إن كان يحتاج المساعدة |
E a memória disto ia dar direito a um enfeite uma fantasia e a uma distorção da realidade até que seja difícil ao | Open Subtitles | وذكرى ذلك سوف تنتهي والمخيلات سوف تتلاشى حتى يكون من الصعب على هان هنفر تذكرها |
é difícil para a Polícia interceptar comunicações e muito mais fácil de detectar qualquer vigilância. | Open Subtitles | من الصعب على قوات الامن الانصات وسهل جدا لكشف اي مراقبه |
É capaz de ser difícil para alguém da tua idade adaptar-se a um novo emprego no sector privado. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب على شخص ما في سنكم أن يتكيف مع الحياه في مكان خاص |
Então é difícil para mim vê-la sofrer com essa decisão, entre ir contigo ou aceitar esse emprego incrível. | Open Subtitles | لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار أن تذهب معك أو تحصل على هذه الوظيفة |
Mas o Turk é um gajo orgulhoso, e é difícil para os gajos orgulhosos, admitir que foram insensíveis. | Open Subtitles | حسنا و لكن تيرك إنسان يثق بنفسه و من الصعب على الإنسان الواثق بنفسه أن يعترف أنه كان عديم الإحساس |
É difícil, para uma mulher com três filhos, dizer... | Open Subtitles | من الصعب على إمرأة لديها ثلاثة أطفال أن تقول |
Então é difícil para mim vê-la sofrer com essa decisão, entre ir contigo ou aceitar este incrível emprego. | Open Subtitles | لذا من الصعب على اراها تناضل فى هذا القرار أن تذهب معك أو تحصل على هذه الوظيفة |
Imagino como é difícil para si, lidar com isso. | Open Subtitles | من الصعب على شخص مثلكِ التعامل مع هذا حسبما أتخيّل |
é difícil para uma mulher poderosa arranjar tempo. | Open Subtitles | من الصعب على سيدات الأعمال العثور على وقت للعلاقات |
Por um lado, é muito difícil para um homem... até mesmo falar com alguém com a tua aparência. | Open Subtitles | الان . من هذه الناحية . من الصعب على الرجل |
Seria difícil ao seu filho andar fosse por onde fosse com uma bala em cada joelho. | Open Subtitles | سيكون من الصعب على ابنك المشي إلى أي مكان برصاصة في كل ركبة |
Sendo difícil para a vítima levantar-se e quase impossível fugir. | Open Subtitles | مما يجعل من الصعب على الضحية الوقوف ويكاد أن يكون مُستحيلاً له أن يهرب. |
Percebo que isto possa ser difícil para alguém como a senhora. | Open Subtitles | أنا أدرك هذا قد يكون من الصعب على شخص مثلك. |