Para ser honesto, É difícil saber se ela tem alguns. | Open Subtitles | بصراحة، من الصعب معرفة إن كان لديها أية مشاعر |
Nesta guerra, Capitão É difícil saber em quem confiar. | Open Subtitles | في هذه الحرب،أيها القائد من الصعب معرفة من تثق به |
Quando um mangusto encontra uma cobra É difícil saber quem vai ganhar. | Open Subtitles | عندما يواجه نمس ثعبان الكوبرا من الصعب معرفة من سيفوز |
É difícil dizer o que pensar disto. | Open Subtitles | أنا منصت إنه من الصعب معرفة ما وراء هذا؟ |
- É difícil saber que não voltará a jogar. | Open Subtitles | من الصعب معرفة أن كينت لن يلعب مرة اخرى أبداً |
Sim, eu acho que É difícil saber o tamanho do pau sem o ver. | Open Subtitles | نعم , أراهن بانه من الصعب معرفة حجم القضيب من تحديب السروال الجاف |
É difícil saber que eles estão lá fora e nós estamos um passo atrás. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ان المجرمين طليقين وما زلنا متخلفين بخطوة |
É difícil saber qual a capacidade de luta de uma pessoa. | Open Subtitles | من الصعب معرفة كم يستطيع الانسان المقاومة |
É difícil saber quando nos podemos envolver e quando sair. | Open Subtitles | من الصعب معرفة متى تتدخّل, ومتى لا تتدخّل. |
Sabes, a beleza do meu método é que a Juanita já explorou tantas coisas, que É difícil saber qual apresentar. | Open Subtitles | أترى, جمال طريقتي خوانيتا اختبرت الكثير من الأشياء من الصعب معرفة أي منها ستقوم بعرضها |
Quando se tem muito dinheiro, É difícil saber quem são os teus amigos. | Open Subtitles | عندما تملك الكثير من الأموالن، يكون من الصعب معرفة الصديق الحقيقي. |
É difícil saber o que pensar quando não nos contam toda a história. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ما يجب ان تفكري فيه الا عندما يخبرك احدا القصة كاملة |
É difícil saber como abordar esse assunto. | Open Subtitles | من الصعب معرفة كيف أجعلة يتعامل مع ماحدث |
Devido aos danos da explosão, É difícil dizer. | Open Subtitles | الأضرار الناجمة عن الإنفجار يجعل من الصعب معرفة وقت إطلاق النار |
- É difícil dizer quando o que temos é isto. | Open Subtitles | رسالة إنتحار آخرى مزيفة ؟ حسناً، من الصعب معرفة ذلك إذا كانت تبدو مثل هذه |
É difícil dizer pela maneira dela. | Open Subtitles | حسناً، من الصعب معرفة ذلك معها، أوتعلم ذلك؟ |
Sinto cheiro de decepção, mas É difícil de saber contigo, porque és meio sociopata, como todos os grandes enganadores. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء |
É difícil perceber se o meu discernimento continua como antes. | Open Subtitles | من الصعب معرفة اذا كان قراري خاطي كما كان |
É tão difícil saber em quem confiar nos dias de hoje, não é? | Open Subtitles | من الصعب معرفة بمن تثق هذه الايام, اليس كذلك ؟ |
Bem, é difícil distinguir uma coisa da outra, olhando para a sua cara. | Open Subtitles | حسناً من الصعب معرفة ما يشعر به المرء عندما يكون له وجه كوجهك |
Mesmo que ele estivesse a vigiar alguém, será difícil... tomar essa conclusão a partir deste vídeo desfocado. | Open Subtitles | حتى لو كان يلاحق شخصاً ما من الصعب معرفة ذلك من هذه الصور المشوشة |
É difícil descobrir o que fazer em relação a isso. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ما يجب القيام به حيال ذلك. حسناً.. |
Nos dias de hoje É muito difícil saber em quem devemos confiar. | Open Subtitles | من الصعب معرفة من تثق به هذه الأيام |