Lembras-te daquela canção do Verão passado, com a qual estávamos obcecadas? | Open Subtitles | تذكر أن الأغنية من الصيف الماضي؟ أننا كنا مثل، هاجس؟ |
Na primeira metade do Verão, jogaste mal, depois, de repente, és de novo o Luke. | Open Subtitles | فى النصف الأول من الصيف ، كنت تلعب جيداً للغاية و فجأة ، أصبح مستواك منخفضاً للغاية ، فما الذى يحدث معك ؟ |
Por cima de mim, esta neve fresca deste inverno, e aqui, abaixo desta linha castanha, esta neve derretida do Verão anterior. | Open Subtitles | الثلج الجديد من الشتاء الحالي والخط البنيّ بالأسفل هنا هو الذائب من الصيف الفائت |
Bem-vindo à Kuzcotopia, o meu supremo retiro de Verão, equipado até com escorrega de água. | Open Subtitles | مرحبا بكم في ملاهي كوزكو ملاذي الأفضل للهروب من الصيف سيكتمل بالمنزلقات المائيه |
Sabes, Chris, acho que engordaste desde o Verão passado. | Open Subtitles | أتعرفين (كريس) أعتقد بأن لديك نفس الوزن من الصيف الماضى |
Em breve as belugas terão deixar os baixios e aproveitar o que resta do Verão para caçarem os cardumes de peixes do Árctico. | Open Subtitles | قريباً، يتحتّم على البيلوغا ترك المياه الضحله وتستفيد بأقصى الحدود ممّا تبقّى من الصيف لصيد أسراب السمك القطبي |
Esta imagem é do Verão, quando comecei a viver em San Sebastián. | Open Subtitles | هذه الصورة من الصيف حيث بدأت أعيش في سان سيباستيان |
Como amanhã é o último dia do Verão, tem de arranjar outro sonho. | Open Subtitles | بما أن الغد آخر يوم من الصيف عليكِ أن تجدي حلمٌ آخر |
Passa o Natal e duas semanas do Verão com ela. | Open Subtitles | قضى عيد الميلاد واسبوعان من الصيف معها |
Faz parte do Verão também. | Open Subtitles | هذا جزء من الصيف أيضاً |
fazia a sua parte do Verão. | Open Subtitles | كان يأخذ نصيبه من الصيف |
Passei uma parte do Verão na costa de Amalfi e... | Open Subtitles | - بالواقع، قضيت جزءاً من الصيف على ساحل |
É do Verão passado. | Open Subtitles | انه من الصيف الماضي. |
- É o primeiro dia do Verão, temos muito trabalho. | Open Subtitles | حسناً , انه أول يوم من الصيف |
Isto é do Verão passado. | Open Subtitles | هذه من الصيف الماضي |
São as últimas semanas do Verão. | Open Subtitles | هذه الأسابيع الأخيرة من الصيف |
Uma vez, passei parte do Verão nas Bermudas. Refiro-me às ilhas. | Open Subtitles | (لقد قضيت ذات مرة جزءًا من الصيف في (برمودا |
40 metros abaixo da superfície, os arenques bebés deste ano alimentam-se dos dos últimos bocados de planctôn de Verão. | Open Subtitles | علي عمق أربعين متر تحت سطح الماء، تتغذى فراخ رنجة هذه السنة علي بقايا البلانكتون من الصيف الماضي. |
Esta história começou na primeira semana de Verão, um período estranho e esbaforido, quando os acidentes ou o destino entrelaçam várias vidas; | Open Subtitles | البداية الأسبوع الأول من الصيف وقت غريب و متقطع الأنفاس عندما حادث أو مصير يجمع الأرواح معاً |
Quinta-feira, 6h26, 22 graus nesta bela manhã de Verão. | Open Subtitles | "اليوم الخميس الساعة 6: 26, تبلغ الحرارة 22 مئوية بهذا الوقت الرائع من الصيف" |
desde o Verão passado, Operação Catalina. | Open Subtitles | - " من الصيف الماضي عملية " كاتالينا |