"من الطريق السريع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da auto-estrada
        
    • da estrada
        
    • pela via rápida
        
    • da autoestrada
        
    • de auto-estrada
        
    • de uma auto-estrada
        
    Estivemos a beber uns copos num bar da auto-estrada. Open Subtitles كنا نمرح في حانة بالقرب من الطريق السريع
    Relaxa. Sair da auto-estrada faz-nos perceber como o amor é importante. Open Subtitles يا إلهي، الخروج من الطريق السريع يجعلك تُدرك
    No aeródromo privado. Ao lado da auto-estrada. Open Subtitles المطار الخاص على الجانب الاخر من الطريق السريع
    A parte mais isolada da estrada. Não está cercada por nada. Open Subtitles الجزء الأكبر المعزول من الطريق السريع لا يحيط به شيء
    Irão simplesmente ficar no outro lado da estrada e comer noutro sítio qualquer. Open Subtitles سيتجمعون في الجانب الآخر من الطريق السريع وسيأكلون في مكان آخر
    Avistei-os a regressar pela via rápida, mas, temos que perceber exactamente para onde é que eles vão antes que o DHS o faça. Open Subtitles الأن , لقد حددت مكانهم راجعين من الطريق السريع لكن نحتاج أن نكتشف بالظبط إلى أين هم ذاهبون قبل أن يعرف الأمن الداخلى
    Sempre... a um ou dois minutos da autoestrada. Open Subtitles دائماً خلال 2 أو 3 دقائق من الطريق السريع
    Temos 80 km de auto-estrada! Open Subtitles لدينا 50 ميل من الطريق السريع.
    - Ambas foram estranguladas, deixadas com a roupa interior e atiradas para a berma de uma auto-estrada. Open Subtitles كلاهما تم خنقهم ثم تم تعريتهم لملابسهم الداخلية ثم تم القائهم من الطريق السريع
    Estamos na berma da auto-estrada. Open Subtitles نحن على الجانب من 'الطريق السريع فرياكين.
    É uma adolescente a andar pela berma da auto-estrada. Open Subtitles انها فتاة في سن المراهقة المشي على طول الجانب من الطريق السريع.
    Romântico, educado, e com casa própria a sul da auto-estrada. Open Subtitles الرومانسية، مهذبا، وبيته جدا الجنوب من الطريق السريع.
    O clima mediterrânico é reproduzido por ventos do Pacífico misturados com a poluição da auto-estrada. Open Subtitles الطقس الأبيض المتوسط يتجدد من رياح المحيط الهادئ ممزوج بأبخرة إنبعاث من الطريق السريع
    Que me dizes sair da auto-estrada e irmos por uma outra, percebes? Open Subtitles مارأيك بأن نعبر من الطريق السريع تعلم، اسلك الطريق الاقصر
    Ele fechou 60 Milhas da auto-estrada para me encontrar e tirou-me de dentro dum camião de gravinha á mão. Open Subtitles سدّ 60 ميل من الطريق السريع لإيجادي وإستخرجني من شاحنة حصى باليد
    Eu ouvi que acharam a cabeça dele próximo da auto-estrada. Open Subtitles سمعت أنهم وجدوا رأسه بالقرب من الطريق السريع
    - Bem, vimos sim, mas pelo outro lado da estrada. Open Subtitles حسناً، لقد تفقدنا الكثير على الجانب الآخر من الطريق السريع
    Parece que eles vêm da estrada para este lugar. Open Subtitles يبدو أنهم يتدفقون من الطريق السريع إلى تلك الحظائر
    Devíamos ter procurado cabanas deste lado, à beira da estrada. Open Subtitles إذاً ينبغي علينا البحث في الأكواخ على هذا الجانب من المدينة بالقرب من الطريق السريع
    A polícia local fechou uma faixa de 10 quilômetros da estrada 236. Open Subtitles أغلقت الشرطة ستة أميال على امتداد من الطريق السريع 236
    ou "Não vás pela via rápida". Open Subtitles -أو ( لا تذهبي من الطريق السريع ) -لا
    "Duas jovens encontradas perto da autoestrada" "com as suas gargantas rasgadas" Open Subtitles شابتان وجدتا بالقرب من الطريق السريع بحلقٍ ممزّق
    Esse lanço de auto-estrada é nosso. Open Subtitles ذلك الإمتداد من الطريق السريع لنا.
    - Vives perto de uma auto-estrada? Open Subtitles أتعيشين بالقرب من الطريق السريع ؟ ؟ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more