"من العبث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de brincar
        
    • de perder tempo
        
    Quanto mais depressa parares de brincar, mais depressa a minha equipa pode encontrar provas verdadeiras. Open Subtitles فكلّما أسرعت من الإنتهاء من العبث كلّما اسرع رجالي بإيجاد دلائل حقيقية
    Lewis! Vem ter comigo quando acabares de brincar com o suspeito. Open Subtitles -تعالي إلى هنا يا "لويس" عندما تنتهي من العبث مع مشتبهك
    Cansei de brincar com esse imbecil! Open Subtitles لقد انتهيت من العبث مع هذا الاحمق
    Se fossemos polícias, ter-te-íamos preso... em vez de perder tempo contigo. Open Subtitles إذا نحن شرطة، سنعتقلكم... بدلاً من العبث معكم.
    Estou farto de perder tempo contigo. Open Subtitles اكتفيت من العبث معك
    Fartei-me de brincar, se é que isso importa. Open Subtitles لو يعنى هذا اى شىء لقد انتهيت من العبث
    Tipos assim acham que precisam de passar uma mensagem para nos impedir de brincar com eles. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أمثاله يعتقدون بلزوم وضع .عبرة ترهّبنا من العبث معهم
    Estou farto de brincar! Open Subtitles لقد اكتفيت من العبث
    Estou farto de brincar! Open Subtitles انتهيت من العبث
    Pára de brincar. Open Subtitles سامي ] توقف من العبث ]
    A directora Day deixou de brincar. Open Subtitles (المديرة داي) إكتفت من العبث
    James, estou farto de perder tempo contigo. Open Subtitles جيمس}، تعبت من العبث معك}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more