Quero dizer, acho que isto de "aparecerem de repente" | Open Subtitles | لا تعجبنى مسألة ظهور تلك الصخور من العدم |
de repente, este grande, carro antigo apareceu do nada e, desapareceu novamente. | Open Subtitles | فجأة. رأيت تلك السيارة القديمة الضخمة برزت من العدم ثم ذهبت |
Ele pode criá-lo a partir do nada simplesmente, uma criação "ex nihilo nihil". | TED | يستطيع أن يخلق من العدم المطلق. خلق من العدم. |
Não podem trazer um mundo à vida a partir do nada. | TED | لا يمكن لهذه القوانين أن تخلق الوجود من العدم. |
Como se isto tivesse vindo do nada? | Open Subtitles | بحقّك يا رجل ماذا؟ هل أتى هذا من العدم ؟ |
O que acontece quando atravessamos a Sétima Avenida de café quente na mão e um táxi surge do nada e nos atinge? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟ |
A suspeita da tua ex namorada aparece assim do nada, mais ou menos pela mesma altura que descobres provas contra o namorado bilionário dela? | Open Subtitles | إذن ، فقد ظهرت خليلتك السابقة من العدم فجأة مُباشرة في نفس ذات الوقت الذي وجدت فيه دليلاً ضد خليلها البليونير ؟ |
Eu ajudei a construir a Nolcorp do zero, e tu sabes isso. | Open Subtitles | انا ساعدتك في بناء شركة نولكورب من العدم .وأنت تعرف هذا |
Desapareceu há anos atrás, e então, ela voltou, vinda do nada. | Open Subtitles | لقد إختفت منذ سنين ... وبعدها عادت مجدداً من العدم |
Claro. Além disso, o meu empréstimo foi aceite, assim sem mais nem menos. | Open Subtitles | كلياً, وبعد ذلك قرض سيارتي أتى بجانبي, مثل, من العدم |
Não havia nada há 10 segundos. Veio de repente do nada. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء منذ 10 دقائق، لقد خرج فجأة من العدم |
E lá ia eu, a correr para a gruta, à frente de todos os outros... quando de repente, saiu de lá, o maior... e mais vil urso que eu já tinha visto. | Open Subtitles | كنت هناك ، أجرى الى الكهف قبل الجميع عندها فجأة ، جاء من العدم أكبر وأبشع دبه قد رأيتها |
Fizemos uma rusga a um esconderijo de metanfetaminas e atiraram de repente. | Open Subtitles | لقد قمنا بمداهمة منزل تاجر المواد الممنوعة هذا وجاء إطلاق النار من العدم |
Ele aparece de repente e temos de acreditar nele? | Open Subtitles | بالله عليكما، ظهرَ للتوّ من العدم و يُفترضُ بنا أن نصدّقه؟ |
E, de repente, uma mudança radical... vítimas saudáveis e fortes até a 12ª. | Open Subtitles | ثم فجأة و من العدم تغيير كبير ضحايا اقوى و اكثر صحة |
Não é por culpa dele que a sua ex-mulher maluca apareceu de repente. | Open Subtitles | ليس خطأه، بل خطأ تلك الزوجة السابقة المجنونة ظهرت من العدم |
Não precisamos de criar cidadãos do mundo a partir do nada. | TED | أترون لسنا بحاجة أن نخلق المواطنين العالمين من العدم. |
Isso porque, pelo que sabemos, o Universo inteiro surgiu há cerca de 14 bilhões de anos a partir do nada. | Open Subtitles | وذلك لأن، حسب معرفتنا، الكون بأكمله ظهر منذ ما يقرب من 14 بيليون سنة من العدم. |
Quando pedimos dinheiro emprestado, temos de pagar mais de volta do que o montante pedido, o que significa que nós estamos novamente a criar dinheiro a partir do nada, que por sua vez tem de ser pago criando ainda mais dinheiro. | Open Subtitles | عندما تقترض نقود، يجب عليك إعادة أكثر مما قمت بإقتراضه، مما يعني أنك أنت بدورك تخلق أموالاً من العدم |
Apareces vindo do nada, não telefonas durante meses... | Open Subtitles | لقد خرجت من العدم ولا حتى مكالمة تلفون من شهور |
E depois, vindo do nada, o Agente Lopez começou a dizer merda. | Open Subtitles | ثم ظهر الشرطي لوبيز من العدم وبدأ ينطق بالسخافات |
assim do nada, o laranja apodera-se do primeiro lugar, e agora, na liderança temos o laranja e o verde. | Open Subtitles | خارجا من العدم, البرتقالي يقتحم مباشرة المجموعة. والآن,في مؤخرة السباق, البرتقالي والأخضر. |
Iria fazer-me começar do zero, para mostrar que, mesmo assim, tinha o controlo. | Open Subtitles | كانت ستجعلني أبدأ من العدم حتى تريني أنّها مازالت تتحكم بي |
Apareces vinda do nada, filmas tudo e, de repente, eles levam tudo, incluindo as cópias de segurança. | Open Subtitles | أنت تظهرين من العدم تصورين كل شيء، ثم بسرعة يأخذون كل شيء بما في ذلك نسخنا الإحتياطية للبيانات |
Uma escalada dos sintomas é possível, mas o que é estranho, é aparecer sem mais nem menos. | Open Subtitles | تصاعد الاعراض امر ممكن لكنه نادرا ما يظهر من العدم |