"من العظم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de osso
        
    • do osso
        
    Isto é um diapositivo de histologia do que vemos nessa operação. Essencialmente o que vemos são grandes quantidades de osso. TED هذه شريحة نسيجية لما نراه عندما نقوم بذلك، وما نراه بشكل أساسي هو كميات كبيرة جداً من العظم.
    Preciso de amostras de osso para analisar a luminescência. Open Subtitles سيكون علي كشط المزيد من العظم لتحليل التوهج
    E colocar um bocado de osso para juntar a L5 ao S1. Open Subtitles وندخل قطعة من العظم لتثبيت الفقرة القطنية الخامسة والفقرة العجزية الأولى
    O vão que se estende do ílio ao fémur é profundo e parece ter sido rasgado através do osso. Open Subtitles إنّ هذا النحت الذي يمتد من العظم الحُرقفي إلى عظم الفخد إنّه عميق، ويبدو أنّه إخترق العظم
    Não consigo tirar esta bala do osso pélvico. Open Subtitles لا أستطيع ان أنتزع هذه الرصاصة من العظم الحوضي
    Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. TED هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا.
    Esta minúscula lasca de osso está a pressionar o cérebro. Open Subtitles هذه الشظية الصغيرة من العظم تضغط على المخ
    O que significa que aquele pedaço de osso poderia ter vindo do assassino. Open Subtitles ما يعني بأن تلك القطعة من العظم من الممكن انها قد اتت من الشخص الذي قتله
    Olhe, este pedaço de osso que está a analisar, como é que se alojou no pescoço do Warren Granger? Open Subtitles هذه القطعة من العظم التي تقومين بتحليلها كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟
    - É possível, mas não conheço nenhum laser cirúrgico que tenha potência para cortar duas camadas de osso. Open Subtitles - هذا محتمل - لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم
    Todos estes fragmentos de osso só têm marcas do incêndio, mas estes dois, um pedaço do parietal e do occipital, mostram sinais de ter sido fracturados. Open Subtitles آثاراً ناتجة من الحريق لكن هاتان القطعتان من العظم القذالي والجداري للرأس
    Já vi este esqueleto uma dúzia de vezes, e este bocado de osso não encaixa em lado nenhum. Open Subtitles لقد تفحصتُ الهيكل العظمي مرات عديدة و هذه القطعة من العظم لا تتوافق بأي مكان
    Em contacto com um pedaço de osso afiado podia lascá-la. Open Subtitles يمكن لملامستها لقطعة حادة من العظم شقها حتماً.
    "O cabo do punhal Kandariano foi esculpido de osso humano. Open Subtitles يد الخنجز الكانداري مصنوعة من العظم البشري
    Com um punhal feito de osso. Este osso, meu. Open Subtitles بخنجرها المصنوع من العظم هذا العظم، ديالي
    Ele veio matar-me com isto, um punhal feito de osso. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا ليقتلني به خنجره مصنوع من العظم
    Podem criar-se diferentes quantidades de osso dependendo de quanto gel se coloca lá dentro, por isso é uma espécie de procedimento a pedido. TED كما يمكنك أن تنمّي كميات مختلفة من العظم اعتماداً على كمية الهلام الذي ستحقنه هناك، وبالتالي فهذه المقاربة تشبه إلى حد ما إجراء عند الطلب
    Tudo bem, agora gentilmente esfregue a parte danificada do osso e coloque na solução. Open Subtitles حسناً، قم الآن بمسح الحافة التالفة من العظم بلطف، وضعها بالمحلول.
    Sugiro que faça uma análise microscópica do osso frontal com secções da largura de uma célula. Open Subtitles أقترح عليكي أن تقومي بتحليل مجهري من العظم الجبهي عبر المقاطع العرضية، خلية واحدة سميكة
    E como pode ver, existe um leve arranhão adjacente à crista nucal do osso occipital. Open Subtitles وكما ترى هناك خدش صغير مجاور للقمة القفوية من العظم القذالي
    Assim, cria uma cavidade artificial que está muito próxima do osso e desta camada rica em células estaminais. TED وبالتالي سيُخلق، ضمن جوهرها، تجويف اصطناعي يكون بجوار كل من العظم وأيضاً بجوار هذه الطبقة الغنية جداً بالخلايا الجذعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more