"من الفحوصات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de exames
        
    • uns exames
        
    • testes para fazer
        
    • alguns exames
        
    • alguns testes
        
    - Fizemos uma bateria de exames... e não detectámos nenhuns danos permanentes. Open Subtitles لقد أجرينا مجموعة من الفحوصات ولا أرى أية أضرار طويلة الأمد
    Doutor, já fiz uma dúzia de exames médicos. Open Subtitles اسمع أيها الطبيب.. لقد اجتزت الكثير من الفحوصات الطبية
    Vou ficar aqui e fazer mais uns exames à doente do House. Open Subtitles سأبقى وأجري المزيد من الفحوصات الإضافية على مريضة هاوس
    Vamos fazer mais uns exames, e vamos dizer-lhe o que achamos. Open Subtitles لمَّ لا نجري المزيد من الفحوصات وسنخبركم برأينا بعد ذلك، حسنًا؟
    Não há mais testes para fazer? Open Subtitles أليست هنالك المزيد من الفحوصات ؟
    Agora tenho pela frente testes para fazer que vão levar semanas, e ratos para monitorizar, e doentes a sério para ver. Open Subtitles الآن حصلت على ما يساوي أسبوعا... من الفحوصات ومراقبة الفئران، ومرضى حقيقيين لأطمئن عليهم.
    Bem, precisamos fazer mais alguns exames para ter a certeza. Open Subtitles علينا اجراء العديد من الفحوصات للتأكد من ذلك
    - A menos que seja um Alpha, o que tenho algumas ideias sobre isso, mas ainda preciso de fazer alguns testes. Open Subtitles حسنا ، الا اذا كان الفا الذي يولد لدي العديد من الافكار لكني بحاجه الى اجراء القليل من الفحوصات
    Somos cinco. Podemos fazer dezenas de exames. Open Subtitles نحن خمسة، يمكننا أن نقوم بدزينة من الفحوصات
    Se fizermos um monte de exames a todas as anomalias não sintomáticas... Open Subtitles إذا أجرينا مجموعة من الفحوصات على كلّ شذوذ غير ظاهر إحصائياً...
    - É só mais uma bateria de exames. - Exato. Open Subtitles إنها مجرد مجموعة أخرى من الفحوصات.
    Tinha uma tonelada de exames para fazer. Open Subtitles كان ليدها الكثير من الفحوصات لتجربها
    Chega de exames. Open Subtitles لامزيد من الفحوصات
    Precisamos fazer uns exames. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نجري المزيد من الفحوصات
    Fiz mais uns exames, deram negativo. Open Subtitles أجريت المزيد من الفحوصات
    Vamos fazer uns exames e se a contagem de glóbulos brancos estiver a um nível aceitável... Open Subtitles سنجري مزيداً من الفحوصات وإذا كان تعداد خلاياكِ البيضاء - . .
    Gostaríamos de o manter aqui para alguns exames. Open Subtitles نريد ابقاءك هنا من أجل مزيد من الفحوصات
    Agora, precisamos de fazer mais alguns exames. Open Subtitles احتاج إلى إجراء المزيد من الفحوصات
    Farão alguns testes que te ajudarão a lembrares-te. Open Subtitles يريد أن يُجرى عليك مجموعة من الفحوصات كى تساعدك على التذكر
    Ela está bem. Sabes, eles estão fazendo mais alguns testes. Open Subtitles إنها على مايرام سوف يجرون المزيد من الفحوصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more