"من الفرو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de pêlo
        
    • de pele
        
    • de peles
        
    Densas camadas de pêlo ajudam a isolar os macacos da neve neste ambiente tão difícil. Open Subtitles طبقاتٌ سميكة من الفرو تُساعد في عزل هذه القردة في هذه البيئة القاسية.
    Sabias que quando as corujas morrem, deitam uma bola de pêlo pelo bico? Open Subtitles أوتعلم ماذا يحلّ عندَّ موت بومةٍ؟ تقوم ببصق كورةٍ من الفرو.
    Vou comprar uma daquelas camisas de noite bonitas... e um par de chinelos dourados de salto alto... com pompons de pêlo, ou lá como se chamam. Open Subtitles ... سأشتري لي أحد تلك الجلابيب الغالية ... وزوج من تلك النعال الذهبية التي يعلوها نفاشات من الفرو أو مهما كان اسمها
    Se pusesses um chapéu felpudo e umas cuecas de pele, talvez passasses por bobo, mas como não saberias o que é uma anedota se ela se levantasse e te cortasse o cabelo, duvido! Open Subtitles إذا مالبست قبعةً مرنةً وزائدةً من الفرو فقد تُعتَبر مهرجاً، لكن لأنك لا تعرف الطُرفة حتى وإن قامت لتحلق شعرك،
    Sabes como eles são por aqui. Casacos de pele e sem roupas íntimas. Open Subtitles حسنٌ, تعرف كيف يعيشون هنا، يرتدون معاطفًا مصنوعة من الفرو بدون ملابس داخليّة.
    Queres que eu te compre um casaco de peles e diamantes? Open Subtitles هل تريدني ان اشتري لك معطفا من الفرو وبعض الماسات
    Para a próxima, peço-lhe um casaco de peles. Open Subtitles أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو
    Montes de pêlo molhado. Open Subtitles حشوات من الفرو المبتل كم هذا رائع
    Estes ratos têm duas camadas de pêlo. Open Subtitles فئران المسك لديها طبقة داخلية من الفرو
    Gatinho fofinho, gatinho quentinho Bolinha de pêlo... Open Subtitles أيتها القطة الناعمة ... أيتها القطة الدافئة ... يا كرةً صغيرة من الفرو
    Bolinha de pêlo... Open Subtitles يا كرةً صغيرة من الفرو سيدة (كوبر) ...
    Alguma bola de pêlo? Open Subtitles - ماهذا ؟ كرة من الفرو ... .
    Os meus casacos de pele desvanecem no escuro. Open Subtitles معاطفي المصنوعة من الفرو تبدو كلُها مُتشابهة في الظلمة.
    Custam oito dólares Tu tens lençóis de pele. Open Subtitles تكلفتهم 8 دولار انتي لديك مفرشة من الفرو
    Queria ir para a África do Sul, mas comprou antes um casaco de peles. Open Subtitles أنا لم أفـهم شيء، اشترت معطف غالي من الفرو
    A próxima vez que deixar alguém fazer 8 kms pelo Brooklyn, embrulhada num casaco de peles a tresandar a colónia tóxica russa, devia saber que o mundo do cinema, até para os cavalos, é elitista e preconceituoso com a idade. Open Subtitles انت تعلم .. في المرة القادمة قبل ان تدع شخصا ما يركب خمسة أميال عبر بروكلين مرتديا معطفا مستأجرا من الفرو الروسي, ساما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more