Simultaneamente, uma baleia sopra uma rede circular de bolhas ao redor dos peixes. | Open Subtitles | آنيّا، ضربات الحوت تكون شبكة دائرية من الفقاعات حول الاسماك |
Uma cortina de bolhas e um grito de caça encerram os segredos de um engenhoso modo de pescar. | Open Subtitles | ستارة من الفقاعات ونداء متلازم يحمل سرّ طريقة الصيد المبدعة |
Assim que ela localiza o peixe, a chefe expele uma rede de bolhas que envolve totalmente o cardume. | Open Subtitles | حالما تحدّد القائدة مكان السمك فإنها تنفخ شبكة من الفقاعات التي تطوّق السرب بأكمله |
Em pânico devido ao som sinistro e às bolhas que tampam a visão, os peixes não atravessarão esta cortina efervescente. | Open Subtitles | لأن السمك مرعوب بالأصوات المخيفة، والفقاعات المعتمَة فلن يعبر هذه الستارة من الفقاعات |
Eles apanham uma golfada de ar à superfície e, em seguida, soltam-na debaixo de água para criar uma rede de bolhas. | Open Subtitles | يبتلعون هواءً من السطح ثم يخرجونه وسط الماء ليشكلوا شبكة من الفقاعات |
Isto tem raízes em 30 anos da história de bolhas, que começam em 1980, com a bolha mundial que rebentou em 1987, seguida de muitas outras bolhas. | TED | وتكمن جذور هذا في 30 سنة من التاريخ من الفقاعات ابتداء من عام 1980، مع فقاعة العالمية تحطمها في عام 1987 تليها فقاعات كثيرة أخرى |
Foi especulado que o nosso universo é só uma bolha num multiverso-espuma composto por uma infinidade de bolhas, e que cada bolha é um universo diferente com diferentes constantes fundamentais e diferentes leis da física. | TED | لقد تم التكهن من قبل أن كوننا ليس الا فقاعة في أكوان صابونية متعددة مصنوعة من عدد وفير من الفقاعات, و كل فقاعة هي عبارة عن كون مختلف له ثوابت اساسية مختلفة و قوانين فيزيائية مختلفة. |
Vejo uma espécie de bolhas. | Open Subtitles | انظر نوع من الفقاعات. |