A capacidade de sobreviver consumindo uma grande variedade de alimentos, de frutas, tubérculos, à carne, significava que nossos ancestrais não estavam circunscritos a apenas um tipo de habitat. | Open Subtitles | القدره للبقاء على قيد الحياةبالتغذي على مصادر متنوعه من الطعام من الفواكه والادران الى اللحوم تعني ان اسلافنا |
Atualmente em marcha, o Pomar Aberto vai ser composto por 50 árvores com múltiplos enxertos de 200 variedades de frutas variadas e antigas. | TED | المشروع في طور التنفيذ حالياً، سيحتوي البستان المفتوح على 50 شجرة تحتوي طعوم عديدة التي تحتوي على 200 صنف قديم من الفواكه. |
Quem se atrasar não leva salada de frutas. Com licença. | Open Subtitles | أولئك الذين يتأخرون لا يحصلون حتى على كوب من الفواكه ... |
Daqui a uns meses, trará uma fartura de fruta. | Open Subtitles | ،وخلال أشهر قليلة تجلب معها وفرة من الفواكه |
A sua água voou para os supermercados de todo o mundo, em caixotes de fruta e legumes. | Open Subtitles | مياهه باتت تملئ جميع أسواق العالم على شكل أقفاص من الفواكه والخضروات |
As plantas de bambu da região produzem grandes quantidades de frutos apenas uma vez em poucas décadas. | TED | تُنتج نباتات الخيزران المحليّة كميّات كبيرة من الفواكه مرّة واحدة كل بضعة عقود. |
- É só um monte de frutas, cara. - E as quero de volta. | Open Subtitles | إنها كمية من الفواكه يا رجل - و أريدها - |
Ele tem uma bandeja de frutas tropicais? | Open Subtitles | هل يحصل على طبق من الفواكه الأستوائية؟ |
Claro, mas nunca deveríamos deixar que a preocupação com os pesticidas nos dissuada de nos entupirmos com o máximo de frutas e legumes saudáveis possível. | Open Subtitles | طبعاً، لكن علينا ألّا ندع قلقنا بشأن المبيدات بأيّة طريقة يثنينا عن تناول الكثير من الفواكه والخضروات الصحّية قدر الإمكان. |
Tinham 250 tipos diferentes de mostardas e vinagres e mais de 500 tipos diferentes de frutas e vegetais e mais de duas dúzias de diferentes tipos de água engarrafada, isto numa altura em que costumávamos beber água da torneira. | TED | لديهم 250 نوع من الماسترد والخل واكثر من 500 نوع مختلف من الفواكه والخضار والعشرا ت من انواع زجاجات المياه-- كان ذلك في وقت كنا معتادين فعلا على شرب زجاجات المياه |
O Finch revela-se mais paranoico que um bolo de frutas. | Open Subtitles | إن (فينش) يتهاوى بين يديه ككعكة من الفواكه! |
O SIPEUA é a jóia do sistema da lei, com 1.200 inspectores combatendo desde fraude postal ao contrabando de frutas. | Open Subtitles | USPIS هو جوهرة التاج من قانون نظام التنفيذ . 1،200 من المفتشين يتصدون لكل شيء من الاحتيال الإلكتروني إلى شحنة من الفواكه المهربة |
"Tangerinas"? Ela quer uma salada de frutas! | Open Subtitles | -إنها تطلب مزيجا من الفواكه |
Posso comer dois lanches de fruta hoje? | Open Subtitles | ـ أمي, هل يمكنني أن أخذ قطعتين من الفواكه المجففة اليوم؟ |
E eu sou mais um pessoa de chocolates do que de fruta. | Open Subtitles | وانا شخص احبذ الشوكلاته جداً من الفواكه |
Que merda maricas. Sabe a ponche de fruta. | Open Subtitles | هذا الشراب ، له طعم خليط من الفواكه |
Pronto, já chega de fruta. | Open Subtitles | حسناً، اكتفينا من الفواكه |
A árvore de 40 frutos trata-se de uma árvore capaz de dar 40 variedades diferentes de frutos com caroço. | TED | شجرة الـ 40 فاكهة هي شجرة واحدة ينمو عليها 40 نوعاً مختلفاً من الفواكه ذات النوى. |
Lombo, servido com molho Cumberland de frutos vermelhos. | Open Subtitles | لحم خصر مزيّن بصلصة كمبرلاند من الفواكه الحمراء |
Fui convidado a criar um projeto a que chamaram "Pomar Aberto" que visa recuperar antigas variedades de frutos que existiam em Nova Iorque no século passado. | TED | ودعوني لإنشاء مشروع أطلقنا عليه اسم "البستان المفتوح" الذي سيوفر أصنافاً عديدة من الفواكه والتي لم تعد تنمو في نيويوك منذ أكثر من قرن. |