"من القتلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de assassinos
        
    • de assassino
        
    • dos assassinos
        
    • serial
        
    • assassinos em
        
    Agora há uma equipa inteira de assassinos, e todos com habilidades? Open Subtitles والآن يوجد فريق كامل من القتلة وجميعهم لديهم قدرات خارقة
    Há veículos e uma equipa de assassinos à espera. Open Subtitles حصلنا على بعض المركبات وفريق من القتلة بالانتظار
    Cá estão vocês, neste quarto... Que belo par de assassinos! Open Subtitles ها أنتما ذا فى هذه الغرفة زوجان من القتلة الماكران
    Este tipo de assassino, subconscientemente quer ser apanhado. Open Subtitles هذا النوع من القتلة يريد لا شعورياً ان يقبض عليه
    73 % dos assassinos em série votaram nos republicanos. Open Subtitles إثنان وسبعون بالمائة من القتلة المحترفون كانوا جمهوريون
    Se todos agissem assim, teríamos um mundo cheio de assassinos. Open Subtitles إن أقدم كل إنسان على فعل هذا، فسوف نجد أنفسنا في عالم من القتلة.
    Porque lutamos contra um exército de assassinos. Open Subtitles لأننا ضد جيش من القتلة. سأظل أقول لكم هذا الكلام.
    A Frota já acha que somos um bando de assassinos, isto confirma-o. Open Subtitles مجموعة من القتلة متوقون لإطلاق النار وهذا يؤكده
    Gostaria de apanhar o mesmo número de assassinos. Open Subtitles ما أريد أن أقوم به قبل أن أموت محاولة القبض على العديد من القتلة
    Um monte de assassinos não consegue... lembrar detalhes dos próprios crimes. Open Subtitles العديد من القتلة لا يتمكنون من تذكر تفاصيل جرائمهم
    Como é que um par de assassinos em série te pode ajudar? Open Subtitles كيف يمكن لاثنين من القتلة المتسلسلين أن ينقذاكِ؟
    Podia citar uma dúzia de assassinos condenados por menos. Open Subtitles يمكن أن أذكر عشرات من القتلة حصلت على المدانين نحن مع أقل.
    Bem, as pessoas apontam o dedo a tudo desde um lunático até um grupo de assassinos. Open Subtitles حسناً، تتهم الناس كل شيء، من مجنون إلى عصابة من القتلة.
    Era provável que fosse copiar o máximo de assassinos em série, para descobrir quem era e do que gostava. Open Subtitles كان من المحتمل انك ستقلد اكثر ما يمكنك من القتلة المتسلسلين لتعرف من أنت
    Credo, Morgan, acho que quando estamos perante um grupo de assassinos, devemos ter um plano. Open Subtitles يا إلهي، مورجان اعتقد انه عندما يواجه احد مجموعة من القتلة يجب ان تكون لديه خطة
    Está familiarizado com o tipo de assassino que falo. Open Subtitles أنت على دراية بهذا النوع من القتلة التي أتحدث عنهم.
    Que tipo de assassino a sangue frio tira uma soneca na praia depois de atirar em alguém? Open Subtitles أيّ نوع من القتلة باردي الدم يأخذ قيلولة على الشاطئ بعد إرداء شخص ما؟
    Que tipo de assassino procura retratar o inconsciente, o esforço instintivo da sua vítima costurando-o num mural humano? Open Subtitles أي نوع من القتلة يسعى لتصوير المعاناة الغريزية غير الواعية لضحيته عن طريق حياكته داخل جداريته البشرية؟
    Tens 48 horas, ou os cidadãos de Starling verão do que a Liga dos assassinos é capaz. Open Subtitles لديك 48 ساعة، أو مواطني زرزور سوف نرى ما هو دوري من القتلة قادر.
    Apenas 3% dos assassinos múltiplos são mulheres. Open Subtitles فقط 3% من القتلة المتسلسلين هم من النساء
    Ok, então por que há pouco serial killers no México? Open Subtitles حسنا, اذن لماذا يوجد القليل من القتلة المتسلسلين في المكسيك؟
    Parece que temos dois assassinos em série a trabalhar juntos. Open Subtitles يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more