"من القراءة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ler
        
    • de leitura
        
    • leitura em
        
    • leitura para
        
    Já chega de ler por hoje. Ler demais faz-te mal! Open Subtitles يكفى هذا القدر من القراءة الليلة، فالكثير من القراءة سوف يضرك
    Estou farta de ler sobre Misha. Mindsay e Katy. Open Subtitles لقد تعبت جداً من القراءة عن ميشا، ليندسي وكايتي.
    Sabem...? Farto-me de ler, de estudar e de rezar e quero falar-vos das minhas conclusões. Open Subtitles أنت تعلم،أقوم بالكثير من القراءة و الدراسة و الصلاة
    Outro dia de leitura, escrita e aristocratas. Open Subtitles يوم آخر من القراءة, و الكتابة و الأرستقراطيين
    Podemos usar algoritmos de processamento de linguagem para fazer uma espécie de leitura por computador, linha a linha, e extrair conceitos-chave. TED يمكننا أن ناخذ طريقة ترتيب الكلام واللغه إلى نوع من القراءة عن طريق مع جهاز كمبيوتر، سطراً سطراً، لاستخراج المفاهيم الرئيسية منه
    Tenho de ter aulas de leitura em vez disso. Open Subtitles أمارس المزيد من القراءة بدلاً من ذلك
    E eu tenho muita leitura para pôr em dia. Open Subtitles ولدي الكثير من القراءة اريد الانتهاء منها.
    Estou farto de ler sobre isso, ouvir sobre isso dos viajantes. Open Subtitles لقد تعبت من القراءة عنها والسماع عنها من الترحلات
    - Depois de ler, até parece que sim. Open Subtitles -أشعر بأنني أعرفهم بعد انتهائي من القراءة
    Georgie, nunca te cansas de ler sobre as coisas? Open Subtitles (جورجي)، ألم تتعب من القراءة عن الأشياء؟
    Têm os olhinhos fracos de ler. Open Subtitles عيونهم ضعيفة من القراءة
    - Deixa de ler alto. Open Subtitles لا مزيد من القراءة بصوت عال.
    Estou farta de ler. Open Subtitles . لقد إنتهيت من القراءة
    Eu!? Eu sou dos verdes. "Eu tenho a certezinha de que sou dos verdes. "Fui escolhido para vir ao TED! Hem?" (Risos) Então é assim: eu tenho aqui uns textos para vos ler e eu vou ver de que cor é que vocês são, quando eu acabar de ler. TED أنا في المجموعة الخضراء." " أنا متأكد تماما أني واحد من الخُضر. لقد تم اختياري لأكون في تيد! همم؟ (ضحك) إذا هكذا الأمر: لدي هنا بعض النصوص لأقرأها لكم وسأرى أي لون أنتم عندما انتهي من القراءة
    Acabei de ler o teu livro, Shizuku. Open Subtitles (شيزوكو)، لقد انتهيت من القراءة
    Um pouco de leitura ligeira. Open Subtitles قليلاً من القراءة
    Ele tem de acabar a leitura para a escola. Open Subtitles -يجب أن ينتهي من القراءة المدرسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more