"من الكرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de tomates
        
    • de bolas
        
    • bolas de
        
    • as bolas
        
    Tenho um grande par de tomates entre as pernas. Open Subtitles نعم لدي زوج كبير من الكرات بين ساقي
    Vai-se engasgar Com a boca cheia de tomates Open Subtitles وقال انه سوف يتم الخانق على الفم من الكرات
    Um coração partido e um par de bolas azuis. Open Subtitles قلب محطم، صداع نصفي وزوج من الكرات الزرقاء
    Ok, bem, então espero que gostes muito de bolas na tua cara. Open Subtitles حسنا، حسنا، ثم أمل أن تستمتع بالكثير من الكرات على وجهك
    Apanhava as bolas de golfe e metia-as nos calções de banho. Quando acabava, tinha umas centenas delas. TED كنت اخرجها بقدمي وارميها الى حقيبة بقربي وعندما انتهي من التجميع يكون لدي مئتين من الكرات الصغيرة
    Talvez apenas as bolas azuis chiem. TED وربما أن الصوت يصدر فقط من الكرات الزرقاء.
    Posso ter ganhado uma nova pila com isto, mas parece que tu ganhaste um par de tomates épico. Open Subtitles كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات
    Há dois tipos de tomates: Open Subtitles هناك نوعان من الكرات:
    Que tipo de tomates? Open Subtitles أى نوع من الكرات ؟
    -Boca cheia de tomates! Open Subtitles - الفم الكامل من الكرات.
    Têm montes de queijo, montes de bolas coloridas e de túneis. TED لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق.
    Qual é o nome do jogo... que tem uma multidão de bolas coloridas assim? Open Subtitles ما اسم لعبة بها العديد من الكرات الملونة متل هذه
    Vão estar na zona de bolas fora. Open Subtitles لأنهم سيلتقطون الكثير من الكرات التي ساطيرها
    Sim, temos uma vasta selecção de bolas que são demasiados pesadas ou têm buracos muito pequenos para os dedos. Open Subtitles نعم لدينا مجموعة واسعه للأختيار من الكرات الثقيله جداً او الكره مع فتحات أصابع صغيرة
    Então tu não consegues lutar, como tal, precisas de bolas...? Open Subtitles إذاً ماذا ، لا يمكنك التعامل مع نفسك في الميدان وتريد أن تقوي نفسك بزوج من الكرات ؟
    'Nós não servimos esse tipo de bolas.' Open Subtitles نحن لا نلعبُ بمثل هذا النوع من الكرات
    Como se estivesse no palácio do Senhor do Fogo e ele estivesse a disparar bolas de fogo contra mim e o mundo inteiro estivesse a ser engolido em chamas. Open Subtitles و يطلق نحوي العديد من الكرات النارية و النيران تبتلع العالم بأكمله
    Atirei muitas bolas de borracha, no meu tempo. Open Subtitles لقد ضربت العديد من الكرات المطاطية في أيامي
    As Voyager atreveram-se a voar por entre os anéis de Saturno e revelaram que eram formados por centenas de finas faixas de bolas de neve. Open Subtitles تجرأت المركبتان على الطيران خلال حلقات زُحل و أكتشفتا أنها مصنوعةٌ من مئات المجموعات الرفيعة من الكرات الثلجيةِ الدائرة في مدار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more