Se não for, tem medo de teres medo da bola. | Open Subtitles | لكن خلاف ذلك، لا تخافي أن تخافي من الكرة |
Sir Francis viel jtti um qui pista mapa na parte inferior da bola. | Open Subtitles | لقد ترك لنا السيد فرانسيس دليلا اخر في الجزء السفلي من الكرة الأرضية. |
Muito bem. Próxima. Não tenhas medo da bola. | Open Subtitles | ،حسناً، الآن الرمية الثانية لا تخافي من الكرة |
Parece que parte do futebol nuclear caiu nas mãos dos terroristas. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغك يا سيدي، ولكن يبدو أن جزءاً من الكرة النووية قد سقط في أيدي الإرهابيين |
Parte do futebol nuclear caiu nas mãos dos terroristas. | Open Subtitles | لقد سقط جزء من الكرة النووية في ايدي الإرهابيين |
Isto resultaria numa onda de raios X que se espalhariam numa bolha juntamente com partículas exóticas, plasma no interior, centrado na área do lançador, e essa bolha iria afastar-se da área do lançador um pouco mais depressa do que a bola. | TED | هذا سينتج فائض من الأشعة السينية ستكبر على شكل فقاعة مع أجسام غريبة أخرى، ستكون البلازما في وسط ركام الرمية، وستبتعد كذلك عن ركام الرمية أسرع قليلًا من الكرة نفسها. |
E se quisermos livrar-nos da bola? | Open Subtitles | حتى أنك لاتريد التخلص من الكرة |
Certo, porque apenas uma parte da bola passou pelo sangue. | Open Subtitles | صحيح .. لأنه الجزء الوحيد من الكرة |
O meu filho tem um jogo daqui a uma hora, mas tem medo da bola. | Open Subtitles | انه خائف من الكرة |
Tenta não ter medo da bola. | Open Subtitles | نعم,حاول ان لاتخاف من الكرة |
É um bocado da "Bola de neve". | Open Subtitles | إنّها قطعة من الكرة الثلجية |
- Faz parte da bola. | Open Subtitles | -ويدك جزء من الكرة |
Pai, não te quero mentir, por isso CJ7 saiu de dentro da bola que me destes. | Open Subtitles | أبي، لا أريد أن أكذب عليك، لذا... فقد خرج (سين جيم 7) من الكرة التي أعطيتَنيها |
Não tenham medo da bola, meninas. | Open Subtitles | لا تخافو من الكرة يا فتيات . |
Aquilo é uma imagem em directo da "bola", a câmara a bordo do drone MQ-9 Reaper, que está em voo, a dirigir-se para o alvo, em Alepo. | Open Subtitles | هذا بث حي لنقطة الرؤية من الكرة MQ-9Aالكاميرا الأمامية المعلقة لل الحصادة الطنانة التي تحلق في طريقها إلى الهدف في (أليبو) |
E realmente, isto é um lado do futebol inglês, um rosto do futebol inglês, que não queremos ver. | Open Subtitles | وحقّاً ، هذا جانب من الكرة الانكليزيّة... جانب من جوانب الكرة الانكليزيّة لا نودّ أن نراه |
O sinal do futebol ainda está forte. | Open Subtitles | لازال جهاز البث من الكرة قوياً |
E um homem que lança um ferro nº6 mais longe do que a bola que bate. | Open Subtitles | - أوه - والرجل الذي بإمكانه رمي المضرب رقم 6 - أبعد من الكرة التي يضربها به |