"من المؤكد أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve ter
        
    • Deve ser
        
    Deve ter emergido no lado remoto da galáxia e entrou no campo de gravitação do planeta de máquinas. Open Subtitles من المؤكد أنها ظهرت في الطرف الآخر من الكون و سقطت في مجال جاذبية كوكب الآلات
    Deve ter passado a noite acordada, com a excitação da festa. Open Subtitles من المؤكد أنها كانت متشوقة طوال الليل لهذه الحفلة لأنها تعرف بحدوثها.
    O sinalizador Deve ter matado-o. Parece morto. Open Subtitles تلك الشعله الضوئيه من المؤكد أنها قتلها تبدو ميته
    Deve ser apenas da idade. É um miúdo esperto. Open Subtitles من المؤكد أنها تصرفات صبابية كما فى مثل عمرة إنه فتى ذكى.
    Deve ser a miúda que possuiu. Open Subtitles من المؤكد أنها الفتاة التي استحوذت على جسدها
    Foi o que ele disse, mas não Deve ser verdade. Open Subtitles هذا هو ما قاله، ولكن من المؤكد أنها ليست الحقيقة
    Uau, essa deixa Deve ter arrumado com elas na casa comunitária. Open Subtitles تلك العبارة من المؤكد أنها افقدتهم وعيهم بالمنزل
    Deve ter entrado num casulo depois de ter sido esfaqueada. Open Subtitles من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت
    ela Deve ter muito pêlo Open Subtitles من المؤكد أنها تملك شعرا كثيفا
    Ela Deve ter dito ou feito alguma coisa. Open Subtitles من المؤكد أنها قالت شئ، أو فعلت شئ مـا.
    Ela Deve ter mexido neles também. Open Subtitles من المؤكد أنها توصلت إليهم أيضاً
    Deve ter resvalado! ... Open Subtitles من المؤكد أنها انزلقت
    Deve ter uns 50-60 anos. Open Subtitles من المؤكد أنها ترجع إلي 50-60 عاما.
    Deve ser muito esperta, para ter escapado da armadilha. Open Subtitles من المؤكد أنها ذكية بدرجة عالية للهروب من مصيدتك - لا , لا اعتقد ذلك -
    E a carne Deve ser dos kebab's. Open Subtitles و تلك الرائحة من المؤكد أنها من الكباب
    Deve ser o da sua mãe. Open Subtitles من المؤكد أنها سيارة أمك.
    Bom, Deve ser sua noite de sorte. Open Subtitles من المؤكد أنها ليلة سعدك.
    Deve ser uma história interessante. Open Subtitles من المؤكد أنها قصة مثيرة
    ... Deve ser aqui. Open Subtitles من المؤكد أنها هنا
    Deve ser de todo o vosso carinho. Tenho um patrão que adora Sinatra, que é fã. Open Subtitles من المؤكد أنها من رعايتكم لي أجل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more