"من المؤكد أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devem
        
    Devem ter ficado cansados do confronto com os intrusos. Open Subtitles من المؤكد أنهم متعبون من مواجهتهم مع الدخلاء
    Devem ter tido muito medo dele. Crivaram-no completamente. Open Subtitles من المؤكد أنهم كانوا يخافون منه بشده لقد أطلقوا عليه النار بكثافه
    Tirei o dinheiro. Devem ter-se bufado à bófia. Open Subtitles لقد أخذت كل النقود من المؤكد أنهم ذهبوا إلى المباحث الفيدرالية
    - Obrigado. Não há carregadores, Devem estar descarregados. Open Subtitles بلا شواحن لذا من المؤكد أنهم ميتين ما الذي فعلتهُ
    Devem precisar de ti viva. Guardiões de crianças verdadeiras controlam as suas terras. Open Subtitles من المؤكد أنهم بحاجة أليكِ حية, حراس الأطفال الملكية
    Qual é a situação? Bem, a cabana está vazia, Devem ter ido embora antes de termos chegado. Open Subtitles حسنًا الكوخ خالي، لذا من المؤكد أنهم غادروا قبل وصّولنا
    Devem levar a algum lugar. Open Subtitles من المؤكد أنهم يقودوا إلى طريق ما
    Devem ter perseguido as mulheres. Open Subtitles من المؤكد أنهم كانوا يطاردون النساء
    - Devem estar aqui pelas medalhas! Open Subtitles من المؤكد أنهم هنا من أجل الميداليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more