"من المباريات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de jogos
        
    • dos jogos
        
    O povo merece um dia de jogos e muito mais, não se põe em questão. Open Subtitles الناس يستحقون يوما من المباريات و ما هو أكثر , بما لا يدع مجالا للشك
    Cómodo iniciou um ataque contra o Senado, exigindo uma oferta ainda maior para o seu povo: um dia de jogos. Open Subtitles شن كومودوس هجوما على مجلس الشيوخ مطالبا بهدية أكبر لأجل قومه يوم من المباريات
    Montando 14 dias de jogos e sendo o protagonista, como gladiador, Open Subtitles باقامة 14 يوم من المباريات و لعب دور البطولة فيها كمصارع
    E agora não têm como regressar dos jogos? Open Subtitles والآن، ليس ثمّة وسيلة لعودتهم من المباريات
    Repense a sua resposta ou é excluído dos jogos para sempre. Open Subtitles أعد التفكير في إجابتك أو سوف تُحرم من المباريات إلى الأبد
    Meus irmãos, amanhã começam os 14 dias de jogos. Open Subtitles يا إخواني غذا سيشهد بدء 14 يوما من المباريات
    Você tem um monte de jogos marcados para mim? Open Subtitles أنا رجل أعمال يا فتي... ألديك الكثير من المباريات في انتظاري؟
    Faltam meia dúzia de jogos. Open Subtitles مازال هناك نصف دزينة من المباريات
    Não, mãe, chega de jogos. Open Subtitles لا, يا أمي, لامزيد من المباريات
    Vou organizar um dia de jogos. Open Subtitles هو ترتيب يوما من المباريات
    Chega de jogos, Stevens. Open Subtitles (لا مزيد من المباريات يا (ستيفنز
    Fui excluído dos jogos, ou já te esqueceste de tais pormenores? Open Subtitles أنني محروم من المباريات أو نسيت هذه التفاصيل الصغيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more