"من المجرمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de criminoso
        
    • criminosos
        
    • de suspeito
        
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    Vocês não são inocentes. São um bando de criminosos. Open Subtitles لستم رجال أبرياء أنتم حفنة من المجرمين المطلوبين
    As coisas terríveis que ouvimos, o que as pessoas têm feito umas às outras, todos estes criminosos num só lugar. Open Subtitles الأشياء الفظيعة التي نسمع أن الناس يفعلونها لبعضهم و هذا العدد الكبير من المجرمين في هذه البيئة المشحونة
    Senhor, este tipo de suspeito é relativamente fácil de apanhar. Open Subtitles سيدي، هذا النوع من المجرمين منالسهلجداًالإمساكبه.
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até ao FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    Então... porque vai atrás dele como se ele fosse algum tipo de criminoso, enquanto os meus amigos estão a ser feitos reféns a 16 000 km daqui? Open Subtitles اذاً لما تلاحقه و كأنه نوع من المجرمين بينما أصدقائي أسرى على بعد 10 ألاف ميل؟
    Nós sabemos de experiência que este tipo de criminoso, o "vingativo", testa a arma antes. Open Subtitles نعرف من الحالات السابقة ان هذا النوع من المجرمين, "المنتقم" يختبر سلاحه اولا
    Essa cidade merece um tipo melhor de criminoso. Open Subtitles هذه المدينة تستحق طبقة أفضل من المجرمين...
    Eu lidero uma equipa de especialistas cibernéticos e ex-black hats, a travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, predadores on-line escondidos na Deep Weeb, sem rostos, sem nomes, piratas a invadir as nossas vidas digitais Open Subtitles أقوم بقيادة فريق من الخبراء و القراصنة السيئين السابقين أشن حرباً ضد سلالة جديدة من المجرمين وحوش مفترسة تختبئ في الشبكة العميقة
    - Que tipo de criminoso és? Open Subtitles اى نوع من المجرمين انت؟
    Que género de criminoso conduz um Prius? Open Subtitles أي نوع من المجرمين يقوم بقيادة "بريس"؟
    -És que tipo de criminoso? Open Subtitles ـ أي نوع من المجرمين أنت؟
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde me juntei a uma equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, escondido na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas quotidianas, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتله، قادتني (FBI)لـ حيث التحقت بفريق من محترفي (السيبرانية) نشن حرب على نوع جديد من المجرمين
    Mas, é um...trabalho admirável, voluntariar-se com um bando de criminosos como aquele. Open Subtitles ولكن ذلك عمل بديع، أن تتطوّع مع حفنة من المجرمين هكذا
    Está cheio de criminosos por aí. Não podes apanhar todos. Open Subtitles ،العديد من المجرمين طلقاء لا يمكنك الإيقاع بهم جميعاً
    É por isso que muitos criminosos têm um emprego comum. Open Subtitles هذا هو سبب توظيف الكثيرين من المجرمين هذه الأيام
    Há muitos criminosos dentro da policia que me mantêm ocupado sabes isso Open Subtitles هُناك وفرة من المجرمين بداخل الشرطة يبقونني مشغول أنتَ تعلم ذلك
    Finalizando, este tipo de suspeito é um solitário. Open Subtitles في النهاية، هذا النوع من المجرمين يُصبحوحيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more