"من المحرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É embaraçoso
        
    • É vergonhoso
        
    • uma vergonha
        
    É embaraçoso ser apanhado no meio de um divórcio. Open Subtitles من المحرج أن يقبض عليك في منتصف الإنفصال
    É embaraçoso bater uma em frente à turma toda. Open Subtitles من المحرج أن تخرج قضيبك أمام الشعبة بأكمله
    E sou demasiado velha para pedir ajuda. É embaraçoso não saber nadar. Open Subtitles ـ ولم أعد صغيرة , لأطلب المساعدة ـ من المحرج لا أعرف السباحة
    É vergonhoso ter que ir pedir ajuda para o governo o qual o seu marido arrisca a vida para. Open Subtitles إنه من المحرج أن نضطر لطلب المساعده من الحكومه التي يخاطر زوجك بحياته من اجلها
    É vergonhoso que te alimentem pelo nariz diante de todo mundo. Open Subtitles انه من المحرج ان يطعموكى بالقوة من انفك امام الناس .
    Sei que é uma vergonha admiti-lo, mas quando penso nisso, eu não a conheci. Open Subtitles انا اعلم انه من المحرج الاعتراف بهذا يا امي ولكن عندما افكر في هذا بصراحة انا لا اتذكر
    É embaraçoso pedir à minha amiga para voltar para trás para ir buscar um miúdo qualquer à escola secundária. Open Subtitles من المحرج ان أطلب من اصدقائي الرجوع لاحظار صبي ما في المدرسة الاعدادية
    É embaraçoso como isto me alegra. Open Subtitles من المحرج إلى أي حد يجعلني هذا سعيدة
    Isto É embaraçoso. Open Subtitles نجاح باهر، اه... هذا هو نوع من المحرج.
    Sabe uma coisa? É embaraçoso admitir isto agora. Open Subtitles من المحرج أن أعترف ...بهذا الآن، لكن
    É embaraçoso lutar com... Open Subtitles من المحرج ان تتصارع مع..
    É vergonhoso de se ver. Open Subtitles من المحرج رؤية ذلك
    É vergonhoso precisar tanto do editor. É para verem como o segui. É com gratidão que anuncio que agora foi ele que me seguiu para Central Connecticut. Open Subtitles من المحرج أن تحتاج لِمُحرِّر (كتاباتك) إلى هذا الحد لذا فإنني أعلن بكل رضىً أنه قدِم َعلى إثري مؤخراً إلى (سنتراك كُنِتِكَتْ)
    Sei que é uma vergonha viver num carro velho, mas não percas a esperança, Pooter. Vou arranjar um bom trabalho em breve e um sítio super lindo para vivermos com uma nova família. Open Subtitles أعلم أنه من المحرج النوم في السيارة لكن لا تقلق يا بوثر فسوف أجد وظيفة وعائلى جديدة قريباً
    É uma vergonha ser tua irmã. Open Subtitles ليس من المحرج أن اكون أختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more