Óptimo. Mas, vamos ter de andar muito a pé? | Open Subtitles | هل سيكون هناك الكثير من المشي , بالمناسبة؟ |
O meu irmão e eu aprendemos a nadar antes de andar. | Open Subtitles | أنا وأخي تعلم كيفية السباحة قبل أن نتمكن من المشي. |
Sabemos que vai melhorar e vai voltar a andar. | Open Subtitles | ونعلم أنه سيكون بخير سيتمكن من المشي مجددا |
Depois de quinze minutos a andar de tacões, que eram muito altos e muito novos, os pés dela estavam a matá-la. | Open Subtitles | بعد 15 دقيقة من المشي في الكعب العالي الذي كان مرتفع جدا وجديد ، قدميها كانت تقتلها من الوجع. |
Que eu poderia andar de novo, se o desejo fosse bastante forte. | Open Subtitles | أنني سأتمكن من المشي مجددا لو كانت الرغبة قوية حقا؟ |
A minha amiga Cheryl disse que, se pusesse um anúncio, seria mais seguro do que andar nas ruas, logo... | Open Subtitles | صديقتي شيريل قالت لي ان اضع اعلانا في الصحيفة سيكون ذلك أكثر آمانا من المشي في الشوارع |
O boi almiscarado é equipado com patas largas para andar na neve e um cobertor de inverno de lã mais macia do que a das ovelhas e impermeável ao frio. | Open Subtitles | ثور المسك مجهز بحوافر عريضة تمكنه من المشي على الثلج وغطاء تحتي شتائي من قماش يشبه صوف كشمير |
Ele poderá andar, mas não correr? | Open Subtitles | هل سيتمكن من المشي فقط؟ |
Bem, talvez se tivesse escrito, teria se poupado de andar com vergonha de volta à cozinha. | Open Subtitles | ربما لو سجلتي ذلك لكنتي ستنقذين نفسكي من المشي مهانة عودي للمطبخ |
Bem, parece que andamos há séculos e estou cansada de andar por aqui assim. | Open Subtitles | حسنا , بدا الامر وكأننا منذ عدة قرون انا مريضة وتعبة من المشي الذي لا ينتهي |
Mas estou cansada de andar por aí a sentir-me uma pessoa terrível quando eu não sou. | Open Subtitles | ولكنني تعبت من المشي في الجوار وأنا أشعر بأنني شخص سيء بينما أنا لست كذلك. |
Essas bolhas impediram-te de andar no bosque para fumar erva com o Rosenberg? | Open Subtitles | لماذا لم تنمعك تلك البثور من المشي لمسافات طويلة في الغابات لتُدخن الحشيش مع روزنبرج؟ |
Estás cansada de andar com esses saltos altos? | Open Subtitles | لماذا هل تعبتِ من المشي بهذا الكعب العالي ؟ |
Fiquei com tanto medo de andar na base da Torre Eiffel que paralisei. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من المشي تحت برج أيفل لدرجة أشلتني |
Não te preocupes. Só umas semanas a andar no inferno e termina tudo. | Open Subtitles | لا تقلق، فقط أسبوعين من المشي بين الألغام وسينتهي كل شيء. |
Doutor, enquanto eu viver, você acha que a ciência evoluirá o suficiente para que eu possa voltar a andar? | Open Subtitles | .. حسناً دكتور ، هل تعتقد بان العلم سيتطور خلال الفترة التي سأعيشها إلى الحد الذي يمكنني من المشي مرة آخرى ؟ |
Se funcionar, pode restabelecer a percepção das suas pernas. Na verdade, até pode voltar a andar. | Open Subtitles | إن نجحَت فقد تعيد الإحساس إلى ساقيكَ، في الواقع، قد تتمكّن من المشي ثانيةً |
- Sim, para andar de novo. | Open Subtitles | نعم، حتى أتمكن من المشي مرة أخرى |
E se ele puder andar de novo? | Open Subtitles | ماذا لو تمكن من المشي مجددا؟ |
Nesta combinação de árvores e erva, andar em duas pernas é mais eficiente que andar em quatro. | Open Subtitles | يعتبر المشي على ساقين , أكثر فاعلية من المشي على أربع في بيئة مختلطة بين الأشجار والأعشاب |
Precisa de uma bengala para andar. | Open Subtitles | تحتاج أن تتوكئ على عصا لتتمكن من المشي |
Ele alguma vez poderá andar? | Open Subtitles | هل سيتمكن من المشي مجدداً؟ |