"من المفاوضات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de negociações
        
    Uma série de negociações e de histórias divertidas, com 17 museus muito interessantes de nove países. TED الكثير من المفاوضات والقصص الممتعة، يمكنني اخباركم بها، مع 17 متحفا مثيرا للإهتمام من تسع دول.
    Se ela cria o seu próprio exército e ataca os Burgundeses... meses de negociações terão sido em vão. Open Subtitles لو انها اثارت جيش وهاجمت البجانديين ستضيع شهور من المفاوضات
    E hoje, após meses de negociações com a Autoridade Palestiniana e com o governo israelita, estou finalmente em posição de anunciar que a implementação da Terceira Fase de Internet de Banda Larga ao longo da Cisjordânia foi acordada. Open Subtitles لذا اليوم وبعد شهور من المفاوضات بين كلاً من السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل بأمكاني ان اعلن عن
    O primeiro dia de negociações é como o primeiro dia de aulas. Open Subtitles في اليوم الأول من المفاوضات هو أشبه في اليوم الأول من المدرسة.
    Depois de 2 anos, 8 meses, e 17 dias de negociações, o tratado que supostamente nunca iria ser assinado foi finalmente assinado. Open Subtitles بعد سنتين, و 8 أشهر, و 17 يوم من المفاوضات المعاهدة التي كان يفترض بأنها لن يتم توقيعها أبداً تم توقيعها أخيراً
    Então, depois de décadas de negociações fracassadas, o que faz com que esta negociação seja diferente das outras? Open Subtitles إذًا، بعد عقود من المفاوضات الفاشلة ما الذي يجعل هذا التفاوض مختلفًا عن غيره؟
    Vai exigir um processo de diplomacia inclusivo muito diferente daquele que temos em prática hoje em dia ao nos encaminharmos para novas rondas de negociações climáticas difíceis, mas quando nos movemos em direcção a algo que terá que ser muito mais numa linha de ampla mobilização TED سوف يتطلب ذلك عملية دبلوماسية مختلفة تماما عن التي نمارسها اليوم ونحن نعبر جولات صعبة من المفاوضات, ولكن عندما ننتقل الى شي الى شيء اكبر يتخطى الحدود
    Depois de 10 anos de negociações entre o governo da Katana e o movimento separatista, a guerra entre os dois lados está agora terminada. Open Subtitles سيبدأ زيارته الرسمية في "بانكوك" الليلة بعد 10 أعوام من المفاوضات بين "حكومة "كاتانا والمتمردين
    - Chega de negociações, Wes. Open Subtitles سيدي لا مزيد من المفاوضات ويس ، أرجوك
    Após todos estes meses de negociações. Open Subtitles بعد شهور من المفاوضات.
    Três anos de negociações. Open Subtitles ثلاث سنوات من المفاوضات
    Após meses de negociações, Open Subtitles بعد شهر من المفاوضات
    Mesmo após 15 horas de negociações... Open Subtitles حتّى بعد مضي 15 ساعة من المفاوضات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more