"من المقيمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • residentes
        
    Baseado na localização dos postes e quantidade de pessoas, fico surpreendida dos residentes não terem visto o assassino. Open Subtitles الإنارة و مقدار حركة سير المشاه أنا متفاجئة أن لا أحد من المقيمين قد رأى القاتل
    Os residentes de Nova Iorque, Loyd Carter e Sammy Chung foram encontrados brutalmente assassinados no local atrás de mim, numa casa de banho pública. Open Subtitles لويد كارتر و سامي تشانغ من المقيمين بمدينة نيويورك
    É que preciso de um novo grupo de residentes. Open Subtitles لأنني في حاجة لمجموعة جديدة من المقيمين.
    Quero saber onde, em cada departamento, podemos colocar mais residentes e equipamento. Open Subtitles أريد تقارير تبيّن أين في أقسامكم يمكننا استخدام المزيد من المقيمين والمعدات.
    Hoje tenho um jantar com o último grupo de residentes. Open Subtitles لدي عشاء مع آخر مجموعة من المقيمين الليلة.
    Ouvi dizer que às vezes demitem todos os residentes, e começam do zero. Open Subtitles سمعت أن برامج الإقامة أحيانا تقوم بتنظيف كامل، بطرد دفعة كاملة من المقيمين والبدأ من جديد.
    As Fairy Tern (Sternula nereis) são residentes permanentes. Open Subtitles خطاف البحر الجنّي من المقيمين بصورة دائمة.
    Nenhum dos residentes olhou para mim sequer. Open Subtitles لا أحد من المقيمين ينظر إليّ حتّى
    Senhoras e senhores, gostaria de convidar alguns residentes afortunados a participar, pela primeira vez neste país, num transplante de pénis. Open Subtitles سيداتي سادتي، أريد أن أدعوا القليل من المقيمين المحظوظين للانضمام إلى أول جراحة في هذا البلد...
    Agora que muitos dos residentes estavam fora do caminho, ele sentiu-se capaz de relaxar. Open Subtitles "الآن بما أن الكثير من المقيمين رحلوا"، "فقد أنتابه شعوراً بالإسترخاء".
    Os residentes e funcionários, chamam-lhe "O Desconhecido". Open Subtitles من المقيمين إلى العاملين "إنه المعروف بـ"مجهول الهوية
    Para os outros residentes. Open Subtitles لغيرهم من المقيمين.
    Soube que, quando fizeram a dominó no Boston Gen, os residentes levaram um dos rins mortos num frasco para recordação. Open Subtitles سمعتُ بعميلّة دومينو قام بها مشفى "بوستون جين" وحصل كلٌّ من المقيمين على كليةٍ في وعاء... كهديّة
    Todos os residentes mantenham a calma! Todos os residentes mantenham a calma! Open Subtitles " نريد من المقيمين لدينا الهدوء "
    Ele é um dos nossos residentes. Open Subtitles إنه واحد من المقيمين لدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more