"من المنافسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da competição
        
    • da concorrência
        
    • de competição
        
    • desqualificado
        
    • dos senhores rival
        
    BS: Eu tenho imenso medo da competição, por isso que objetivo melhor do que visar os Jogos Olímpicos? TED لدي خوف كبير من المنافسة لذا ما هو أفضل هدف للتخطيط له أكتر من التطلع للأولمبياد؟
    Por isso, passei à segunda fase da competição, à terceira, e depois à quarta. TED وكنت في الدور الثاني من المنافسة ، ثم الثالث والرابع.
    Mas a evolução humana consistiu em cooperação, para além da competição. TED ولكن التطور البشري تشكل عن طريق التعاون بنسبة أكبر من المنافسة.
    Estás a tentar assustar-me porque tens medo da concorrência. Open Subtitles أنتِ تحاولين إخافتي منه لأنك خائفة من المنافسة
    ♪ Oh, o que há de mal num pouco de competição? Open Subtitles ♪ ما المشكلة ♪ ♪ في القليل من المنافسة ؟
    "será automaticamente desqualificado da competição." Open Subtitles سوف يتم أوتوماتيكياً إقصائه من المنافسة.
    Caso contrário, ela eliminou a linha dos senhores rival. Open Subtitles وإن متَّ، فأقلُّه ستمحو سلسلة التحوُّل من المنافسة.
    Tem que perder duas vezes para ficar fora da competição. Open Subtitles عليك بالهزيمة مرتين حتي تخرج من المنافسة.
    De mim, da competição. És o manda-chuva aqui há tanto tempo que achas que isto é teu. Open Subtitles مني ، من المنافسة ، كنت النصاب الأول هنا لوقت طويل ، تعتقد أنك تملك المكان
    Bem-vindos ao evento do trenó neste último dia da competição. Open Subtitles أهلا وسهلاً بكم من جديد في أحداث التزلج لهذا اليوم الأخير من المنافسة أنه منتصف الوقت
    Serão banidos da competição se não aprenderem a trabalhar juntos. - Como vamos fazer isso? Open Subtitles أيها الشباب سوف تحرمون من المنافسة إلا إذا عملتم سوية
    Portanto o que tu estás a dizer é que eu preciso de sair da competição para a "Queridinha" para o bem da casa? Open Subtitles أذاً ماتَقُولُينه بأني أَحتاجُ للخُرُوج من المنافسة لمصلحة البيت؟
    Então decide livrar-se da competição usando uma mina terrestre contrabandeada? Open Subtitles إذاً قررت التخلص من المنافسة بإستعمال لغم أرضي من السوق السوداء ؟
    Quer dizer que o assassino é alguém de dentro da competição. Open Subtitles هذا يعني أن قاتلنا غالبا شخص ما من المنافسة .
    Mas quando um atleta é retirado da competição... Open Subtitles لكن عندما يزال رياضى من المنافسة
    A única coisa que um polícia é bom, é a livrar-se da concorrência. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجيده الشرطي هو التخلص من المنافسة
    Pensa nisso. Matando um Original, elimina-se uma linhagem inteira da concorrência. Open Subtitles فكّر بالأمر، إن مقتل مصّاص دماء أصليّ يمحو سلسلة كاملة من المنافسة.
    Após sete fases de competição, eu fui a última a sobreviver. TED بعد سبع جولات من المنافسة ، لقد كنت آخر من تبقوا
    Após 87 minutos de competição, temos um empate. Open Subtitles بعد مرور 87 دقيقة من المنافسة القوية هذه, صار عندنا تعادل
    Whitmore desqualificado por usar esteróides Open Subtitles "ويتمور" يخرج من المنافسة لتعاطي المنشطات
    Caso contrário, ela eliminou a linha dos senhores rival. Open Subtitles وإن متَّ، فأقلُّه ستمحو سلسلة التحوُّل من المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more