CA: Ed, venha comigo até esta parte do palco. | TED | كريس: إد تعال معي إلى هذا الجزء من المنصة. |
Eric Johanson: Temos aqui um tanque do outro lado do palco. | TED | إريك جونسون: ما لدينا هنا هو حوض في الناحية الأخرى من المنصة. |
Foram disparados dois tiros da janela, foram recuperados dois projecteis do palco e foram encontradas duas cápsulas perto da arma, e a balística confirma que as cápsulas vêm da arma do quarto do hotel. | Open Subtitles | طلقتان أطلقوا من النافذة رصاصتان تم أستخراجهم من المنصة وظرفان فارغان تم العثور عليهم بجانب البندقية |
O New Amsterdam Limited vai partir da plataforma 12. | Open Subtitles | أمستردام الجديدة المحدودة تغادر الآن من المنصة 12 |
O comboio com destino a Portsmouth, vai sair da plataforma n.º 1 | Open Subtitles | قطار مدينة بورتسموث سيغادر من المنصة الأولى |
Vai aproximar-se da tribuna antes da cerimónia e tomar um lugar na posição três ao lado da sua mãe. | Open Subtitles | سوف تقتربين من المنصة قبل مراسم النوقيع وتجلسين هنا في الموقع ثلاثة، بجانب والدتك |
Sou o único que pode chegar perto o bastante do palanque sem chamar atenção. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذى يمكنه الإقتراب هكذا من المنصة بدون جذب الإنتباه |
Pensei que os lugares fossem mais perto do palco. | Open Subtitles | فكرتُ فقط أن المقاعد يجب أن تكون قريبة قليلاً من المنصة. |
- Faça-me um favor. Saia do palco, antes que eu o expulse. | Open Subtitles | افعل لي معروفاً, انزل من المنصة قبل ان ارميك منها |
Não posso atirar. Alguém perto do palco? | Open Subtitles | لا يُمكنني إطلاق النار عليه من مكاني هل يتواجد شخصاً ما منكم بالقرب من المنصة ؟ |
Depois de uma atuação, eu mal consegui arrastar-me do palco para o táxi. | TED | وبعد أحد العروض كنت بالكاد استطيع أن " أجر " نفسي من المنصة إلى سيارة الاجرة |
Têm de sair já do palco, senão morrem todos! | Open Subtitles | يجب ان تخرجوا من المنصة حالا او ستقتلوا جميعا! |
Do outro lado do palco. | Open Subtitles | في الجهة الأخرى من المنصة ، لمـا ؟ |
Impede-me, por exemplo, de fazer uma saída indigna do palco. (Risos) Eu vejo aquela borda do precipício. | TED | ستمنعني، على سبيل المثال، من القيام بخروج غير لائق من المنصة. (ضحك) أرى بالفعل تلك الحافة المنحدرة. |
(Aplausos) Em vez de mostrar um objeto aqui do palco, vou fazer algo especial pela primeira vez. | TED | (تصفيق) بدلاً عن عرض الشئ من المنصة سأقوم بعمل شئ مميز لأول مرة. |
Liga ao John, diz-lhe para não deixar a Mrs. Logan aproximar-se do palco. | Open Subtitles | (اتصل بـ(جون) أخبره ألا يسمح لمس (لوجان بأن تقترب من المنصة |
O sol já nasceu. Vou passar o dia a observar da plataforma. | Open Subtitles | الشمس قد أفلت ، يجدر بي أن امضي اليوم في المشاهدة من المنصة |
A patrulha encontrou a nossa lancha na água a 8 Km ao sul da plataforma. | Open Subtitles | وجدت دورية لدينا الزورق غارقاً في المياه على بعد خمسة أميال من المنصة |
Estamos numa situação agora em que esse termo é usado de forma vaga mas nós não podemos considerar qualquer pessoa que use essa palavra para acusar outra pessoa como uma indicação factual de que devem ser retirados da plataforma. | TED | نحن في وضع الآن حيث يُستخدَم هذا المصطلح بشكل فضفاض، وبالتالي لا نستطيع أن نعتبر هذه الكلمة دليلاً كافيًا لاتهام شخص آخر أو مؤشرًا واقعيًا على ضرورة حذفه من المنصة. |
Ouvi Shelly que estão saltando da plataforma. | Open Subtitles | شيلي سمعت الناس يقفزون من المنصة |
Tu aproximaste-te da tribuna e disseste: "Meritíssimo, | Open Subtitles | لقد اقتربت من المنصة وقلت " يا سعادة القاضي |
Está apontada muita acima do palanque. | Open Subtitles | إنه مصوّب أعلى بكثير من المنصة |