"من المهم ألا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É importante que não
        
    • é importante não
        
    • É importante não a
        
    Eu disse-te: É importante que não interfiras nos assuntos da Polícia. Open Subtitles أخبرتك يا رايموند أنه من المهم ألا تتدخل بشؤون الشرطة
    Homens, É importante que não mostrem medo quando enfrentarem um Firebender. Open Subtitles يارجال, من المهم ألا تظهروا الخوف عند مواجهة مُخضعاً للنار.
    É importante que não deixe ninguém entrar ou sair da estrutura. Open Subtitles الآن من المهم ألا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج من المبنى
    Em sistemas biológicos é importante não ter uma grande quantidade de materiais extra para a sua criação. TED في الأنظمة البيولوجية من المهم ألا يكون هناك الكثير من المواد الزائدة المطلوبة لبنائها.
    Tenho as emoções à flor da pele e é importante não me precipitar. Open Subtitles فمشاعري متفجره في كل مكان و من المهم ألا اقوم بأي شيء متهور
    é importante não a ignorar. Open Subtitles من المهم ألا نتجاوزها
    é importante não a assustar. Open Subtitles لذا من المهم ألا نخيفها
    É importante que não tentes falar mais. Open Subtitles من المهم ألا تحاولي التحدث بعد الآن
    É importante que não faça nada precipitado. Open Subtitles ‫من المهم ألا تقوم بأي عمل طائش
    É importante que não durma. Open Subtitles من المهم ألا أخلد للنوم
    É importante que não me sinta um tolo. Open Subtitles من المهم ألا أشعر أني أحمق
    É importante que não se atrase. Open Subtitles من المهم ألا تتأخري.
    Mas é importante não deixar de ser marido e mulher. Open Subtitles لكن من المهم ألا تتوقفا عن كونكما زوج و زوجه
    É importante, não esquecer. Open Subtitles من المهم ألا ننسَ
    Ouçam, é importante não queimar etapas. Open Subtitles من المهم ألا تستبقوا الأحداث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more