"من الناس الذين لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de pessoas que não
        
    • das pessoas que não
        
    • pessoas de quem não
        
    Estou farto de pessoas que não falam umas com as outras. Open Subtitles لقد مللتُ من الناس الذين لا يتكلّمون عن بعضهم البعض
    Por falar nisso, sei que devia esperar pela festa, mas prefiro dar-te isto antes de estares rodeada de pessoas que não conheço. Open Subtitles لكني أفضل أن أعطيكِ هذا بينما لا يوجد الكثير من الناس الذين لا أعرفهم
    O meu tipo são as classes de pessoas que não conseguem lembrar. Open Subtitles صنفي من الناس الذين لا يمكن تذكرهم تماماً.
    Vou bloquear todas as mensagens das pessoas que não conheço. Open Subtitles سأقوم بحجب كل الرسائل من الناس الذين لا أعرفهم
    Farto das pessoas que não apreciam as suas bênções. Open Subtitles مريض من الناس الذين لا يشكرون وضعهم
    Não posso simplesmente andar por aí a despachar as pessoas de quem não gosto. Open Subtitles لا أستطيع أن أتجول و أتخلص من الناس الذين لا أحبهم بالطبع تستطيع
    Existem muitas pessoas de quem não gosto. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين لا أحبهم
    É aí que o Android domina de verdade: no mercado médio e de baixo custo, smartphones para 1500 milhões de pessoas que não podem ou não querem gastar 600 dólares num telefone. TED هنا حيث يسيطر الأندرويد تمامًا للمنتجات متوسطة ومنخفضة التكلفة من السوق، هواتف ذكية لمليار ونصف من الناس الذين لا يستطيعون أو لا يريدون إنفاق 600 دولار على هاتف.
    Na África subsaariana, há centenas de milhões de pessoas que não têm acesso a qualquer tipo de energia, a não ser o petróleo que é muito caro. TED يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس الذين لا يمكنهم الوصول إلى أي نوع من الطاقة عدا الكيروسين، وهو مكلف جداً.
    É muito importante, para os seres humanos, saberem que são populares e apreciados, no seio de um monte de pessoas que não lhes interessa nada. Open Subtitles من الهام إلى البشر أن يبدون محبوبين وشعبيين... بين مجموعة كبيرة من الناس... الذين لا نأبه بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more