Tirámos uma parte do tumor para poder respirar melhor. | Open Subtitles | لأن إزالة جزء من الورم فتح مجاريكِ التنفسية |
Pensamos que as células cancerígenas saem do tumor, entram na saliva. | TED | نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب |
A Síndrome Paraneoplásica faz com que os anticorpos se desviem e ataquem o cérebro em vez do tumor. | Open Subtitles | تقوم متلازمة اضطراب وظائف الجسد بتشويش الأجسام المضادة بالجسد تجعلها تهاجم المخ بدلاً من الورم |
É um território perigoso, deixamos uma parte do tumor, voltamos lá a cada dois anos para o afinal. | Open Subtitles | , انها منطقة خطيرة , لذلك نترك جزء من الورم كل مرة , و نعود بعد عدة أعوام |
Mas primeiro... vai remover o tumor do meu cérebro. | Open Subtitles | ولكن أوّلاً تخلّص من الورم في جمجمتي |
A ventriculoplastia e o máximo do tumor que me deixar ressecar. | Open Subtitles | إصلاح البطين والقدر الذي ستسمحي لي باستئصاله من الورم. |
E vingámo-nos do tumor ao matá-lo, ao rasgá-lo e ao dizimá-lo. | Open Subtitles | ونحن انتقمنا من الورم بقتله عبر تمزيقه واستئصاله |
Pedimos ao médico para começar a extrair o tumor, e podem ver que o médico tirou o primeiro quadrante do tumor e agora falta o primeiro quadrante. | TED | نحن نطلب من الطبيب، إبدأ الأن بتقطيع الورم من فضلك، و سترون الطبيب هنا قد استأصل الربع الأول من الورم و ترون ان الربع الاول ذاك غير موجود الأن. |
Então, se conseguirmos impedir estas células cancerígenas de se dispersarem a partir do tumor primário conseguimos travar o cancro e devolver mais vida às pessoas. | TED | لذا إن تمكنا من إيقاف هذه الخلايا السرطانية، من الانتقال من الورم الرئيسي إلى أماكن أبعد فسنتمكن من إيقاف السرطان فى مساره وإنقاذ حياة الكثير من الناس. |
Penso que as probabilidades são escassas, talvez uma para 500, mas podemos remover uma parte do tumor para prolongar a sua vida. | Open Subtitles | أعتقد أن الفرص ضئيلة جداً لنقل 1-500 سوف نزيل كمية مناسبة من الورم لنطيل من عمرك |
Temos estado à espera até estarmos livres do tumor, mas na cirurgia... | Open Subtitles | , كنا ننتظر إلى أن نتخلص من الورم |
Quase 80 por cento do tumor tinha desaparecido quando se deu a hemorragia. | Open Subtitles | حوالي 80% من الورم تبخر عندما بدأ النزيف. |
Bocados do tumor soltaram-se e alojaram-se nos pulmões. | Open Subtitles | قطع من الورم , انقطعت وذهبت إلى الرئتين |
Quando chegar perto do tumor, vou pedir-te para... | Open Subtitles | .حسناً، جيد ،الآن عندما أقترب من الورم ...ما الذي سأفعله هو أن أطلب منك أن |
Isto é um pesadelo ou uma alucinação do tumor. | Open Subtitles | هذا حلم سيئ أو هلوسة من الورم |
Remove o máximo do tumor, e com sorte... | Open Subtitles | و تزيل ما يمكن من الورم, و مع الحظ... |
Sr. Pittman, vai remover o tumor do meu cérebro. | Open Subtitles | سيد (بيتمان) تخلص من الورم الذي في رأسي |