"من الوزن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de peso
        
    • do peso
        
    • em peso
        
    • quilos
        
    • muito peso
        
    • perder peso
        
    Já estamos a passar o máximo de peso possível por dia. Open Subtitles بالوضع الحالي نقوم بنقل الحد الأقصى من الوزن يومياً بالفعل
    Uma das coisas que queríamos observar não era a quantidade de peso que as pessoas tinham perdido, mas sim quanto tempo tinham interagido com o robô, TED اذن احد الاشياء التي اردنا النظر اليها فعلا ليس كم من الوزن خسر الناس لكن لكم من الزمن تفاعلوا مع الروبوت
    Por cada 100 gramas de peso que ganhe, ela perderá 1 Kg do seu corpo. Open Subtitles لكل 100 غرام من الوزن الإضافي ستمزق 100 غرام من لحمك
    Há uma estrutura em fibra de carbono que protege os ocupantes com menos de 10% do peso do tradicional chassis de aço de um automóvel. TED لدينا قفص سلامة من ألياف الكربون الذي يحمي الركاب بأقل ب10 في المئة من الوزن الاعتيادي لهيكل الكرسي الصلب في سيارة.
    Como 95% do peso que estão a mover é o carro e não o condutor, o que move o condutor é menos de 1% da energia do combustível. TED في الحقيقة، بما ان 95 في المائة من الوزن المتحرك هو للسيارة وليس للسائق و اقل من واحد في المائة من الوقود ينتهي بتحريك السيارة
    E isto mostra a percentagem. Se a cor é azulada significa 16% em peso. TED وفي الصورة إن كان اللون يميل للزرقة فهذا يعني أن النسبة 16% من الوزن
    Pelos vistos, parece que as únicas duas coisas que não desapareceram são o vício pela nicotina e alguns quilos que recentemente apareceram no meu rabo. Open Subtitles و الشيئين الذين لم أفقدهما هما نزعتي للتدخين و حفنه من الوزن الزائد في مؤخرتي
    Em certos meios, a palavra de M. Langlois tem muito peso. Open Subtitles وفي بعض الدوائر، كلمة السيد لانجويس يحمل الكثير من الوزن.
    Mais de 12,000 calorias por dia, e continua a perder peso. Open Subtitles أكثر من 12 الف سعر في اليوم و مازلت تفقد المزيد من الوزن
    Esperas que acredite que uma miúda como tu carregou sozinha com 45 quilos de peso morto por um campo de futebol inteiro? Open Subtitles هل تتوقعين أن أصدق أن فتاة مثلك سحبت 100 باوند من الوزن الميت بملعب كرة قدم لوحدك ؟
    Tem de o fazer. Deve perder o excesso de peso. Vamos lá. Open Subtitles يجب عليك ذلك يجب أن نتخلص من الوزن الإضافي هيا إقطع الحبل حاذر
    O DEA deve ter a lista de cartéis que conseguem lidar com este tipo de peso. Open Subtitles لا بد أن وحدة مكافحة المخدرات قد حصلت على لائحة العصابات التي يمكنها المتاجرة بذلك القدر من الوزن
    Isso e o facto de ele ter saltado três categorias de peso em relação aquela em que venceu o seu primeiro título. Open Subtitles هذا و حقيقة انه ارتقى 3 اصناف من الوزن منذ فاز بلقبه الاول
    Mesmo com uma bala, tendo 124 gramas de peso ali, abaixaria o pulso dele apenas um pouco. Open Subtitles حتى رصاصة واحدة , ستزيد من الوزن هناك و ستُخفض معصمه قليلاً.
    Ganhei um pouco de peso. Ok? Open Subtitles إكتسبت القليل من الوزن الزائد مفهوم؟
    - Não sei, eu tenho um nome de peso, mas eu não vejo como isso possa ser útil aqui. Open Subtitles -لا اعلم اسمي يحمل القليل من الوزن لكنني لا اعلم كيف هذا يهم هنا
    Por baixo do peso existe mais peso. Open Subtitles لأنَّ الوزن الزائد تحته المزيد من الوزن الزائد
    23 quilos menos do peso que queria. Open Subtitles وكانت 32 كيلو أقل من الوزن الذى طلبته! هل هذا مناسب؟
    Tu tiveste o que chamam de exposição pré-natal à cocaína, o que resultou num parto prematuro e abaixo do peso. Open Subtitles ؟ تعرضت لما يسمى " كوكائين ما قبل الولادة " والذي عكس نتيجة ولادتك سابق لأوانه وأقل من الوزن
    16%, em peso, da parte interna contém água congelada, isto é, gelo. TED أي 16% من الوزن الداخلي يحوي مياهً متجمدة أو جليد
    - Obrigado. Tive de perder muito peso para caber neste vestido. Open Subtitles كان علي فقدان الكثير من الوزن للدخول في هذا الفستان.
    Eu preciso perder peso mas parecem muito bons. Muito obrigado! Open Subtitles يمكنني إنقاص القليل من الوزن هنا، لكنّها تبدو لذيذة، شكراً جزيلا لكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more