"من الوسط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do centro
        
    • do meio
        
    • ao meio
        
    Algumas fibras nervosas que retirámos do centro ainda têm algum isolamento. Open Subtitles بعض الٔانسجة العصبية التي سحبناها من الوسط لديها انعزال باق
    De certeza que vão acertar perto do centro. TED لو فعلتم هذا، فبالتأكيد ستصيبون مكانًا قريبًا من الوسط.
    Pelo contrário, aqueles que dão respostas próximas do centro têm frequentemente dúvidas se alguma coisa está certa ou errada e então os seus níveis de confiança são mais baixos. TED أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط غالبا ما يكونون غير متأكدين إن كان الأمر صوابا أم خطأ، ولذا فإن مستوى الثقة لديهم يكون منخفضا.
    Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. Open Subtitles كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي
    Uma única carta de jogar, dobrada elegantemente ao meio, Open Subtitles بطاقة لعب واحدة مطوية بصورة ذكية من الوسط
    Jogada do Cavaleiro no lado direito do centro. Ataque agora. Open Subtitles خطوة الفارس في الجزء الأيمن من الوسط.
    Jogada do Cavaleiro no lado esquerdo do centro. Open Subtitles خطوة الفارس في الجزء الأيسر من الوسط.
    Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. Open Subtitles كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي
    Posso conseguir salvar um pouco do meio. Open Subtitles قد أكون قادرة على إنقاذ البعض من الوسط. لماذا؟
    A tia Vivian disse que ela parecia uma salsicha amarrada ao meio. Open Subtitles قالت عنها العمة فيفيان انها تبدو كقطعة سجق سمينة مربوطة من الوسط
    Olha, dividimos ao meio, está bem? Open Subtitles أنظر , اقتسمناها أسفل من الوسط , صح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more